Текст и перевод песни 玖壹壹 - 鄉下來的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咱搶現金裝褲袋
We
grab
cash
and
put
it
in
our
pockets
看得到的恁爸全都拿
Whatever
you
see,
we
take
it
all
親像颱風掃掉全傢伙
Like
a
typhoon,
we
sweep
away
everything
Sin
city
全部都我的
Sin
city
is
all
mine
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
你哪裡來的
I'm
from
the
countryside,
where
are
you
from?
我是鄉下來的
不怕輸
I'm
from
the
countryside,
I'm
not
afraid
to
lose
從鄉下拼到
市區
From
the
countryside
to
the
city
往那邊來的
你聽得懂我意思
Which
way
you
came
from,
do
you
get
what
I
mean?
到這來
我拼大堵
I
came
here,
I
conquered
Dadu
我是鄉下來的身上被貼標籤
I'm
from
the
countryside,
labeled
on
my
body
好幾塊的土地跟超粗的項鍊
Lots
of
land
and
a
thick
chain
向共A
我白手起家開間大店
I
started
from
nothing
and
built
a
big
business
我在都市闖蕩多年最後紅回海線
Years
of
struggle
in
the
city,
finally
made
it
back
to
my
roots
我親戚都比你兄弟多
I
have
more
relatives
than
you
have
brothers
隨便一個表哥都比你老公闊
Any
one
of
my
cousins
is
richer
than
your
husband
只吃過麥當勞卻不知白菜魯
You've
only
eaten
McDonald's,
you
don't
know
the
taste
of
pickled
cabbage
我說菜市場好
他是阮的Shopping
mall
I
said
the
market
is
great,
to
me
it's
like
a
shopping
mall
Wait
a
minute
Wait
a
minute
說我口音太過獨特
太有人情味兒
You
say
my
accent
is
unique,
it's
got
a
lot
of
character
有天我工廠的產品
也會
Worldwide
One
day,
my
factory's
products
will
be
worldwide
帶著存款裡的積蓄跟個包
I
brought
my
savings
and
a
bag
這把火他會不斷的繼續燒
This
fire
will
continue
to
burn
咱搶現金裝褲袋
We
grab
cash
and
put
it
in
our
pockets
看得到的恁爸全都拿
Whatever
you
see,
we
take
it
all
親像颱風掃掉全傢伙
Like
a
typhoon,
we
sweep
away
everything
SIN
CITY全部都我的
SIN
CITY
is
all
mine
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
你哪裡來的
I'm
from
the
countryside,
where
are
you
from?
你現在聽到的這是我們的故事
You're
listening
to
our
story
now
鄉下來的囝仔也沒什麼顧慮
Country
kids
don't
have
much
to
worry
about
敢衝敢拚做事情沒啥在考慮
We
dare
to
take
risks,
we
don't
think
too
much
若要出來舞
拿出真功夫
If
you're
going
to
dance,
show
us
what
you
got
每條路黑又長沒什麼燈火
Every
path
is
dark
and
long,
there's
no
light
這是我的故鄉
這有我的團體
This
is
my
hometown,
this
is
where
my
group
is
出頭沒啥機會
日子平平的過
There's
not
much
chance
to
get
ahead,
life
is
just
okay
但是咱要從這起走
But
we're
going
to
start
from
here
咱要從這起飛
YA
We're
going
to
take
off
from
here
YA
從鄉下來
往對都市去
From
the
countryside
to
the
city
我要賺大錢
水氣返回去
I'm
going
to
make
a
lot
of
money
and
bring
it
back
home
不是阮人臭屁阮賭一口氣
We're
not
bragging,
we're
just
making
a
bet
出門要小心
不會跟你客氣
Be
careful
when
you
go
out,
we
won't
show
you
any
mercy
阮來自鄉下出門脫赤腳在拼
We
come
from
the
countryside,
and
we
fight
barefoot
天地有多大
咱也沒在伊驚
No
matter
how
big
the
world
is,
we're
not
afraid
打入大都市恁爸要吃也要抓
We're
going
to
crash
into
the
big
city
and
take
what
we
want
阮要住好厝
也要開名車
Ha
We're
going
to
live
in
a
big
house
and
drive
nice
cars
Ha
咱搶現金裝褲袋
We
grab
cash
and
put
it
in
our
pockets
看得到的恁爸全都拿
Whatever
you
see,
we
take
it
all
親像颱風掃掉全傢伙
Like
a
typhoon,
we
sweep
away
everything
Sin
city全部都我的
Sin
city
is
all
mine
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
你哪裡來的
I'm
from
the
countryside,
where
are
you
from?
你爸就住在鄉下
Your
dad
lives
in
the
countryside
咱的兄弟都在這
Our
brothers
are
all
here
都市的朋友借過
City
friends,
excuse
us
我就是鄉下來的
I'm
from
the
countryside
你爸就住在鄉下
Your
dad
lives
in
the
countryside
咱的兄弟都在這
Our
brothers
are
all
here
都市的朋友借過
City
friends,
excuse
us
我就是鄉下來的
I'm
from
the
countryside
咱搶現金裝褲袋
We
grab
cash
and
put
it
in
our
pockets
看得到的恁爸全都拿
Whatever
you
see,
we
take
it
all
親像颱風掃掉全傢伙
Like
a
typhoon,
we
sweep
away
everything
Sin
city
全部都我的
Sin
city
is
all
mine
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
鄉下來的
I'm
from
the
countryside,
the
countryside
我是鄉下來的
你哪裡來的
I'm
from
the
countryside,
where
are
you
from?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 廖建至, 陳皓宇, 洪瑜鴻
Альбом
搏感情
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.