Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唱着情歌流着泪
Singe Liebeslieder und weine
唱着情歌流着泪
- 琳琳
Singe
Liebeslieder
und
weine
- Lin
Lin
你说你爱我
说我的优点很多
Du
sagst,
du
liebst
mich,
sagst,
ich
habe
viele
Vorzüge
我却没感到
你是否真的说我
Aber
ich
spüre
nicht,
ob
du
das
wirklich
über
mich
sagst
你身边美女很多
我真的难以琢磨
Du
hast
viele
Schönheiten
um
dich,
ich
kann
es
wirklich
schwer
einschätzen
我爱你爱的真的真的没有一点把握
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
wirklich
keine
Sicherheit
habe
花开花又落
转眼爱你一年多
Blumen
blühen
und
verblühen,
schon
liebe
ich
dich
über
ein
Jahr
我却没看到
你是否真心对我
Aber
ich
sehe
nicht,
ob
du
es
ehrlich
mit
mir
meinst
说爱我疼我宠我
即若即若离对我
Sagst,
du
liebst
mich,
schätzt
mich,
verwöhnst
mich,
bist
aber
distanziert
zu
mir
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
In
einsamen
Momenten
kann
ich
nur
alleine
Liebeslieder
singen
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn
ich
an
dich
denke,
singe
ich
Liebeslieder
und
weine
我的心上人你是否能够体会
Mein
Liebster,
kannst
du
das
nachempfinden?
看着别人卿卿我我成双又成对
Ich
sehe
andere,
wie
sie
sich
liebkosen,
paarweise
zusammen
sind
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Warum
liebe
ich
dich
so
verzweifelt?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn
ich
an
dich
denke,
singe
ich
Liebeslieder
und
weine
我的心上人你何时能把我来陪
Mein
Liebster,
wann
wirst
du
bei
mir
sein?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Frühling
geht,
Herbst
kommt,
Tag
und
Nacht
hüte
ich
das
Gefühl
der
Einsamkeit
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Ich
liebe
so
erschöpft,
ich
denke
an
dich
und
bin
sehr
verzagt
你说你给我爱
让我在等待
Du
sagst,
du
gibst
mir
Liebe,
lässt
mich
warten
我在你身边你却当我不存在
Ich
bin
an
deiner
Seite,
aber
du
tust,
als
ob
ich
nicht
existiere
寂寞想起我
开心找帅哥
In
der
Einsamkeit
denkst
du
an
mich,
wenn
du
glücklich
bist,
suchst
du
gutaussehende
Männer
我填补你的空间很无奈
Ich
fülle
deinen
Raum,
es
ist
so
hilflos
想你流着泪
唱着情歌
Denke
an
dich
und
weine,
singe
Liebeslieder
爱你真的真的真的没有把握
Dich
zu
lieben
ist
wirklich,
wirklich,
wirklich
ohne
Sicherheit
孤独的滋味
我很疲惫
Das
Gefühl
der
Einsamkeit,
ich
bin
sehr
erschöpft
想你真的真的真的很憔悴
Ich
denke
an
dich
und
bin
wirklich,
wirklich,
wirklich
sehr
verzagt
你说你爱我
说我的优点很多
Du
sagst,
du
liebst
mich,
sagst,
ich
habe
viele
Vorzüge
我却没感到
你是否真的说我
Aber
ich
spüre
nicht,
ob
du
das
wirklich
über
mich
sagst
你身边美女很多
我真的难以琢磨
Du
hast
viele
Schönheiten
um
dich,
ich
kann
es
wirklich
schwer
einschätzen
我爱你爱的真的真的没有一点把握
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
wirklich
keine
Sicherheit
habe
花开花又落
转眼爱你一年多
Blumen
blühen
und
verblühen,
schon
liebe
ich
dich
über
ein
Jahr
我却没看到
你是否真心对我
Aber
ich
sehe
nicht,
ob
du
es
ehrlich
mit
mir
meinst
说爱我疼我宠我
即若即若离对我
Sagst,
du
liebst
mich,
schätzt
mich,
verwöhnst
mich,
bist
aber
distanziert
zu
mir
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
In
einsamen
Momenten
kann
ich
nur
alleine
Liebeslieder
singen
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn
ich
an
dich
denke,
singe
ich
Liebeslieder
und
weine
我的心上人你是否能够体会
Mein
Liebster,
kannst
du
das
nachempfinden?
看着别人卿卿我我成双又成对
Ich
sehe
andere,
wie
sie
sich
liebkosen,
paarweise
zusammen
sind
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Warum
liebe
ich
dich
so
verzweifelt?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn
ich
an
dich
denke,
singe
ich
Liebeslieder
und
weine
我的心上人你何时能把我来陪
Mein
Liebster,
wann
wirst
du
bei
mir
sein?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Frühling
geht,
Herbst
kommt,
Tag
und
Nacht
hüte
ich
das
Gefühl
der
Einsamkeit
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Ich
liebe
so
erschöpft,
ich
denke
an
dich
und
bin
sehr
verzagt
想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn
ich
an
dich
denke,
singe
ich
Liebeslieder
und
weine
我的心上人你是否能够体会
Mein
Liebster,
kannst
du
das
nachempfinden?
看着别人卿卿我我成双又成对
Ich
sehe
andere,
wie
sie
sich
liebkosen,
paarweise
zusammen
sind
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Warum
liebe
ich
dich
so
verzweifelt?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn
ich
an
dich
denke,
singe
ich
Liebeslieder
und
weine
我的心上人你何时能把我来陪
Mein
Liebster,
wann
wirst
du
bei
mir
sein?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Frühling
geht,
Herbst
kommt,
Tag
und
Nacht
hüte
ich
das
Gefühl
der
Einsamkeit
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Ich
liebe
so
erschöpft,
ich
denke
an
dich
und
bin
sehr
verzagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.