琳琳 - 唱着情歌流着泪 - перевод текста песни на немецкий

唱着情歌流着泪 - 琳琳перевод на немецкий




唱着情歌流着泪
Singe Liebeslieder und weine
唱着情歌流着泪 - 琳琳
Singe Liebeslieder und weine - Lin Lin
你说你爱我 说我的优点很多
Du sagst, du liebst mich, sagst, ich habe viele Vorzüge
我却没感到 你是否真的说我
Aber ich spüre nicht, ob du das wirklich über mich sagst
你身边美女很多 我真的难以琢磨
Du hast viele Schönheiten um dich, ich kann es wirklich schwer einschätzen
我爱你爱的真的真的没有一点把握
Ich liebe dich so sehr, dass ich wirklich keine Sicherheit habe
花开花又落 转眼爱你一年多
Blumen blühen und verblühen, schon liebe ich dich über ein Jahr
我却没看到 你是否真心对我
Aber ich sehe nicht, ob du es ehrlich mit mir meinst
说爱我疼我宠我 即若即若离对我
Sagst, du liebst mich, schätzt mich, verwöhnst mich, bist aber distanziert zu mir
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
In einsamen Momenten kann ich nur alleine Liebeslieder singen
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn ich an dich denke, singe ich Liebeslieder und weine
我的心上人你是否能够体会
Mein Liebster, kannst du das nachempfinden?
看着别人卿卿我我成双又成对
Ich sehe andere, wie sie sich liebkosen, paarweise zusammen sind
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Warum liebe ich dich so verzweifelt?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn ich an dich denke, singe ich Liebeslieder und weine
我的心上人你何时能把我来陪
Mein Liebster, wann wirst du bei mir sein?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Frühling geht, Herbst kommt, Tag und Nacht hüte ich das Gefühl der Einsamkeit
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Ich liebe so erschöpft, ich denke an dich und bin sehr verzagt
你说你给我爱 让我在等待
Du sagst, du gibst mir Liebe, lässt mich warten
我在你身边你却当我不存在
Ich bin an deiner Seite, aber du tust, als ob ich nicht existiere
寂寞想起我 开心找帅哥
In der Einsamkeit denkst du an mich, wenn du glücklich bist, suchst du gutaussehende Männer
我填补你的空间很无奈
Ich fülle deinen Raum, es ist so hilflos
想你流着泪 唱着情歌
Denke an dich und weine, singe Liebeslieder
爱你真的真的真的没有把握
Dich zu lieben ist wirklich, wirklich, wirklich ohne Sicherheit
孤独的滋味 我很疲惫
Das Gefühl der Einsamkeit, ich bin sehr erschöpft
想你真的真的真的很憔悴
Ich denke an dich und bin wirklich, wirklich, wirklich sehr verzagt
你说你爱我 说我的优点很多
Du sagst, du liebst mich, sagst, ich habe viele Vorzüge
我却没感到 你是否真的说我
Aber ich spüre nicht, ob du das wirklich über mich sagst
你身边美女很多 我真的难以琢磨
Du hast viele Schönheiten um dich, ich kann es wirklich schwer einschätzen
我爱你爱的真的真的没有一点把握
Ich liebe dich so sehr, dass ich wirklich keine Sicherheit habe
花开花又落 转眼爱你一年多
Blumen blühen und verblühen, schon liebe ich dich über ein Jahr
我却没看到 你是否真心对我
Aber ich sehe nicht, ob du es ehrlich mit mir meinst
说爱我疼我宠我 即若即若离对我
Sagst, du liebst mich, schätzt mich, verwöhnst mich, bist aber distanziert zu mir
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
In einsamen Momenten kann ich nur alleine Liebeslieder singen
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn ich an dich denke, singe ich Liebeslieder und weine
我的心上人你是否能够体会
Mein Liebster, kannst du das nachempfinden?
看着别人卿卿我我成双又成对
Ich sehe andere, wie sie sich liebkosen, paarweise zusammen sind
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Warum liebe ich dich so verzweifelt?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn ich an dich denke, singe ich Liebeslieder und weine
我的心上人你何时能把我来陪
Mein Liebster, wann wirst du bei mir sein?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Frühling geht, Herbst kommt, Tag und Nacht hüte ich das Gefühl der Einsamkeit
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Ich liebe so erschöpft, ich denke an dich und bin sehr verzagt
想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn ich an dich denke, singe ich Liebeslieder und weine
我的心上人你是否能够体会
Mein Liebster, kannst du das nachempfinden?
看着别人卿卿我我成双又成对
Ich sehe andere, wie sie sich liebkosen, paarweise zusammen sind
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Warum liebe ich dich so verzweifelt?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Wenn ich an dich denke, singe ich Liebeslieder und weine
我的心上人你何时能把我来陪
Mein Liebster, wann wirst du bei mir sein?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Frühling geht, Herbst kommt, Tag und Nacht hüte ich das Gefühl der Einsamkeit
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Ich liebe so erschöpft, ich denke an dich und bin sehr verzagt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.