Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チェスト (独唱) - Bonus Track
Truhe (Solo) - Bonus Track
すっとかすれたように
Wie
mit
einem
Kratzen
しまる引き出し
schließt
sich
die
Schublade
すっと進められない僕のこの道
Wie
mein
Weg,
auf
dem
ich
nicht
vorankomme
たまには戻りたいよ
Manchmal
möchte
ich
zurückkehren
今も思い出すよ
Ich
erinnere
mich
noch
heute
手を繋ぎ歩いた頃の写真の
an
das
Foto
von
damals,
als
wir
Händchen
haltend
spazieren
gingen
あっとゆうまにすぎてく心の時間
Die
Zeit
des
Herzens
vergeht
wie
im
Flug
ハッと気づいた時には
Wenn
man
es
bemerkt
もう遅いかも
ist
es
vielleicht
schon
zu
spät
ついてないことばかり
Es
läuft
einfach
nicht
gut
後ろ振り向いちゃうよ
Ich
schaue
immer
wieder
zurück
うちの犬のトモも
Auch
mein
Hund
Tomo
冴えない顔してる
schaut
betrübt
drein
頭の中が難しくて
In
meinem
Kopf
ist
alles
so
kompliziert
いつものように笑えない日もある
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
nicht
wie
sonst
lächeln
kann
そんなときは思い出して
Erinnere
dich
in
solchen
Momenten
支えてくれた人を
an
die
Menschen,
die
dich
unterstützt
haben
今の自分を終わらせないで
Gib
dich
jetzt
nicht
auf
いつか輝ける日がくるから
Denn
eines
Tages
wirst
du
strahlen
だれかと比べ悲しまないで
Vergleiche
dich
nicht
mit
anderen
und
sei
nicht
traurig
君の引き出しは君が開けるもの
Deine
Schublade
kannst
nur
du
öffnen
きっとダメだろう
Bestimmt
gibt
es
Momente,
in
denen
du
denkst,
ってしまう時もある
dass
es
nicht
klappen
wird
きっとこのまま進んでいくの
Bestimmt
gehst
du
einfach
so
weiter
どっちつかずの毎日
Jeden
Tag
unentschlossen
くり返し生きる
lebst
du
in
Wiederholung
どっちでもいいんじゃない
Ist
es
nicht
egal?
君が幸せなら
Wenn
du
glücklich
bist
ずっと同じところにおいたものは
Dinge,
die
immer
am
selben
Ort
liegen
ずっと同じところにあるものさ
bleiben
auch
immer
dort
小さい頃の夢はなんだか
Was
war
dein
Traum,
als
du
klein
warst?
カブトムシって言ってた
Du
sagtest,
ein
Nashornkäfer
それが君らしいよ
Das
passt
zu
dir
出会いと別れが急すぎて
Begegnungen
und
Abschiede
kommen
so
plötzlich
ほんとうかわからない時もある
Manchmal
weiß
man
nicht,
ob
sie
real
sind
そんな時はただひたすら
In
solchen
Momenten
笑っていればいいよ
lächle
einfach
weiter
今の自分を終わらせないで
Gib
dich
jetzt
nicht
auf
いつか輝ける日がくるから
Denn
eines
Tages
wirst
du
strahlen
だれかのせいなんて言わないで
Gib
niemandem
die
Schuld
君を開けるのは君しかいない
Nur
du
kannst
dich
öffnen
張り裂ける胸おさえてまで
Es
hat
keinen
Sinn,
ein
falsches
Ich
zu
sein
偽りの自分じゃ意味がないから
und
dabei
dein
Herz
zu
unterdrücken
ただあなたのためだけに
Nur
für
dich,
meine
Liebe,
今の自分を諦めないで
Gib
dich
jetzt
nicht
auf
素晴らしいんだよ
ist
schon
wunderbar
あなたのせいで幸せですと
"Dank
dir
bin
ich
glücklich"
いつか言われる
Eines
Tages
wird
man
das
sagen
そんな日がくるまで
Bis
dieser
Tag
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 8s
Альбом
すっからかん
дата релиза
24-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.