瑛人 - ピース オブ ケーク - перевод текста песни на немецкий

ピース オブ ケーク - 瑛人перевод на немецкий




ピース オブ ケーク
Stück Kuchen
端から見たら ただの仲間さ
Von außen betrachtet sind wir nur Kumpel
気づく頃には もう忘れちゃうけど
Wenn du es merkst, hast du es schon vergessen
好きとか嫌い それ以前の話
Lieben oder hassen, das ist hier nicht die Frage
いつまで続くかも分からない
Wie lange es dauert, weiß auch keiner
あげようか? このクッキーにはチョコがついてるから
Willst du was? Dieser Keks hat Schokolade drauf
嘘だよ マジな顔するから やっぱりあげない
War nur Spaß, weil du so ernst schaust, gebe ich ihn dir doch nicht
いきがってオールイン 悪くないな
Angeben und All-in gehen, nicht schlecht
100点よりも ピース オブ ケーク
Lieber ein Stück Kuchen als 100 Punkte
いつかなゴールイン 歩くように
Irgendwann ins Ziel kommen, ganz entspannt
全部あげるよ ピース オブ ケーク
Ich gebe dir alles, ein Stück Kuchen
ゆったり行こう ゆったり行こう
Lass uns entspannen, lass uns entspannen
やめろって言っても 利き目はないだろう
Auch wenn ich sage, hör auf, es bringt ja doch nichts
三回ダメだったら シカトが一番
Wenn es dreimal nicht klappt, ist Ignorieren das Beste
後ろ足をずっと蹴っぽってくるのは
Wer mich ständig von hinten tritt
どうせ一人しかいないんだし
Ist sowieso nur eine Einzige
乗ってっていいよ ピカピカな僕のこの背中に
Du kannst mitfahren, auf meinem blitzblanken Rücken
家まで送るよ にやけたから やっぱり降りてくれ
Ich bringe dich nach Hause, aber weil du gerade gegrinst hast, steig lieber ab
群がって調子良い ワイのワイの
Wir hängen zusammen und haben Spaß, वाई नो वाई नो (Y no Y no)
小さな世界で ピース オブ ケーク
In unserer kleinen Welt, ein Stück Kuchen
キッパリ Don't need 興味ないや
Ganz klar, kein Interesse, interessiert mich nicht
大きな世界へ ピース オブ ケーク
In die große Welt hinaus, ein Stück Kuchen
トンガっていよう
Lass uns kantig bleiben
レペゼン横浜からの瑛人 気にし出したらしょうもないそんなヘイト
Eito, Repräsentant aus Yokohama, all der bedeutungslose Hass, der dich erst kümmert, wenn du dich darauf einlässt
なんかで遊びたいっていう程度 低脳 英語 栄光 意味わからない
Mit so was will ich spielen, sagt mein niederer Verstand, Englisch, Ruhm, keine Ahnung
みなとみらいで集合しようぜ 夢と期待気にしない仲間で
Treffen wir uns in Minato Mirai, mit Freunden, die sich um Träume und Erwartungen nicht scheren
敵と破壊なんてくだらないぜ ピース オブ ケーク 単純でいいよ
Feinde und Zerstörung sind doch Quatsch, ein Stück Kuchen, ganz einfach
いきがってオールイン 悪くないな
Angeben und All-in gehen, nicht schlecht
100点よりも ピース オブ ケーク
Lieber ein Stück Kuchen als 100 Punkte
いつかなゴールイン 歩くように
Irgendwann ins Ziel kommen, ganz entspannt
全部あげるよ ピース オブ ケーク
Ich gebe dir alles, ein Stück Kuchen
ゆったり行こう ゆったり行こう
Lass uns entspannen, lass uns entspannen
ゆったり行こう ゆったり行こう
Lass uns entspannen, lass uns entspannen





Авторы: K, Eito, Junnosuke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.