Текст и перевод песни 璽恩 - 平安璽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的冬季
冰冷的空氣
Одинокая
зима,
ледяной
воздух,
你和我心跳
失去了默契
Ты
и
я,
наши
сердца
бьются
вразнобой.
習慣了這樣的關係
疲憊了就失去熱情
Привыкли
к
таким
отношениям,
устали,
и
страсть
угасла.
我依然相信
愛需要勇氣
Я
всё
ещё
верю,
что
любовь
требует
мужества,
真愛不過一隻手距離
Настоящая
любовь
— всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
別封閉自己
跨過去就能前進
Не
закрывайся,
сделай
шаг,
и
сможешь
двигаться
дальше.
這是我渴望發出幸福訊息
Это
моё
заветное
желание
— послать
весть
о
счастье.
I
will
be
there
to
hold
you
在平安夜裡
I
will
be
there
to
hold
you
в
эту
святую
ночь,
讓我的愛
跨越所有冷漠的回應
Позволю
своей
любви
преодолеть
все
холодные
отклики,
只為你
不在意
什麼樣的距離
Только
для
тебя,
неважно,
какое
расстояние,
讓逝去感動蘇醒
Пусть
угасшие
чувства
пробудятся.
I
will
be
there
to
hold
you
在這平安夜裡
I
will
be
there
to
hold
you
в
эту
святую
ночь,
整個世界
期待真愛
永不停息
Весь
мир
ждёт
настоящей
любви,
которая
никогда
не
угаснет.
想為你
解開封印
蓋上平安璽
Хочу
для
тебя
снять
печать
и
поставить
печать
мира,
代表我堅定的愛情
永不會放棄
Как
символ
моей
непоколебимой
любви,
которая
никогда
не
сдастся.
就讓所有的愛全都彙集
讓我所有感動
在此時此刻
Пусть
вся
любовь
сольётся
воедино,
пусть
все
мои
чувства
в
этот
момент,
和你一起
全心感應
Вместе
с
тобой,
полностью
отзовутся.
I
will
be
there
to
hold
you
在這平安夜裡
I
will
be
there
to
hold
you
в
эту
святую
ночь,
整個世界
期待真愛
永不停息
我只為你
Весь
мир
ждёт
настоящей
любви,
которая
никогда
не
угаснет.
Только
для
тебя.
蓋上平安璽
代表我堅定的愛情
永不會放棄
Поставлю
печать
мира,
как
символ
моей
непоколебимой
любви,
которая
никогда
не
сдастся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewen Chow, 陳璽恩
Альбом
璽出望外
дата релиза
17-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.