Текст и перевод песни 璽恩 - 最愛的你[連續劇《最好的選擇》插曲]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最愛的你[連續劇《最好的選擇》插曲]
My Dearest You[OST for the Television Series "The Best Choice"]
让我遇见了最爱的你
是遗憾
也是美丽
It
was
both
regret
and
beauty
that
I
met
my
dearest
you.
我知道我们终究要分离
我不哭
也不恐惧
I
know
that
we
will
eventually
be
separated.
I
will
not
cry
or
be
afraid.
你就像一首老歌的旋律
是寂寞
也是熟悉
You
are
like
a
melody
of
an
old
song,
both
lonely
and
familiar.
我知道你有了别人陪你
我放手让她接续
I
know
you
have
someone
else
with
you.
I
will
let
go
and
let
her
continue.
人生走了长长几万里
你我从今天各有各的课题
We
have
traveled
tens
of
thousands
of
miles
in
our
lives,And
from
today,
you
and
I
will
each
have
our
own
lessons.
我学会了开心的伤心
让伤心有了再爱的勇气
I
have
learned
to
be
happy
with
my
sadness,Allowing
my
sadness
to
give
me
the
courage
to
love
again.
人生走了长长几万里
你我从今天各有各的课题
We
have
traveled
tens
of
thousands
of
miles
in
our
lives,And
from
today,
you
and
I
will
each
have
our
own
lessons.
你追求你的风景
我早已经沉溺著爱你的记忆
You
are
pursuing
your
own
scenery,And
I
have
long
been
lost
in
the
memory
of
loving
you.
你就像一首老歌的旋律
是寂寞
也是熟悉
You
are
like
a
melody
of
an
old
song,
both
lonely
and
familiar.
我知道你有别人来陪你
我放手让她接续
I
know
you
have
someone
else
with
you.
I
will
let
go
and
let
her
continue.
人生唱了好多的歌曲
你我从今天各唱各的旋律
We
have
sung
many
songs
in
our
lives,And
from
today,
you
and
I
will
each
sing
our
own
melody.
我学会了让感动沉迷
让我记得我还是爱着你
I
have
learned
to
immerse
myself
in
being
moved,To
remind
me
that
I
still
love
you.
人生唱了好多的歌曲
你我从今天各唱各的旋律
We
have
sung
many
songs
in
our
lives,And
from
today,
you
and
I
will
each
sing
our
own
melody.
我唱着歌来祝福你
永远默默留在你幸福的边际
I
sing
a
song
to
bless
you,And
quietly
stay
on
the
edge
of
your
happiness
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.