Текст и перевод песни 璽恩 - 犬之道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被腌制过的月光
那段咸咸的沧桑
Просоленный
лунный
свет,
тот
солоноватый
оттенок
прошлого,
犬类的语言被风干
被忽略遗忘
Собачий
язык,
высушенный
ветром,
забытый
и
проигнорированный.
被囚禁过的目光
瞳孔感觉很受伤
Взгляд,
заключенный
в
неволю,
зрачки,
чувствующие
боль,
尊严被人捆绑
深夜里族群骚动不安
Достоинство,
скованное
путами,
племя,
беспокойно
мечущееся
в
ночи.
讲
就像狗一般
这句话难堪
Говорят:
"Как
собака"
- эти
слова
ранят.
灵敏的想像
对家卑微的渴望
Чувствительное
воображение,
смиренное
желание
иметь
дом,
那人们偶尔好玩
施舍个几餐
Люди
иногда
забавы
ради
бросают
нам
объедки.
就这样
开始被人豢养(沮丧)
Вот
так
мы
и
начинаем
жить
в
неволе
(уныние).
犬之道
的形状
一句话叫善良
Путь
собаки,
его
суть
- одно
слово:
доброта.
累了就晒晒太阳
急了找电线杆
Устали
- греемся
на
солнышке,
приспичило
- ищем
столб,
我们其实很好养
Нас,
на
самом
деле,
легко
содержать.
犬之道
的形状
一句话叫善良
Путь
собаки,
его
суть
- одно
слово:
доброта.
偶尔撒一些小谎
咬骨头抢地盘
Иногда
немного
приврем,
погрызем
кость,
повоюем
за
территорию,
我们其实很有喜感
Мы,
на
самом
деле,
довольно
забавные.
世界粉饰太多妆
很多真理转了弯
Мир
слишком
приукрашен,
много
истин
искажено,
族人被喂养
驯服的白白胖胖
Сородичей
откармливают,
прирученные,
белые
и
пухлые,
它们却嫌我们脏
忠诚给错了对象
Но
они
считают
нас
грязными,
свою
верность
отдали
не
тем.
失去渴望
对自由的想像
Потеряли
желание,
мечту
о
свободе,
尾巴摇晃
看换角度想想
到处都是床
Виляем
хвостом,
меняем
угол
зрения,
и
везде
- кровать.
城市转角暗巷
是撒野的好地方
Городские
закоулки
- отличное
место
для
диких
игр,
到处都有垃圾场
食物很多样
Повсюду
свалки,
еда
разнообразная,
每天逛
在城市里游荡
Каждый
день
бродим,
скитаемся
по
городу.
犬之道
的形状
一整遍懒洋洋
Путь
собаки,
его
суть
- сплошная
лень.
无聊时抓抓小强
在学猫舔手掌
От
скуки
ловим
тараканов,
учимся
у
кошек
вылизывать
лапы,
我们不容易悲伤
Нам
не
свойственно
грустить.
犬之道
的形状
一个字念勇敢
Путь
собаки,
его
суть
- одно
слово:
храбрость.
有人靠近会张望
乱叫给主人看
Кто-то
приближается
- смотрим,
лаем,
чтобы
хозяин
увидел,
我们低调并不好强
Мы
скромные
и
не
амбициозные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Gad, Vincent Fang
Альбом
璽出望外
дата релиза
17-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.