Текст и перевод песни 甄妮 - 再不想擁有他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再不想擁有他
Больше не хочу тебя
宁独舞街灯下
Лучше
танцевать
одной
под
уличным
фонарем,
再不想拥有他
Чем
тебя
желать
опять.
宁独与星光下
Лучше
быть
одной
под
звездами,
亦胜过他说话
Чем
твои
слова
слушать.
从未有真心话
В
них
нет
ни
капли
правды,
那呼吸都似假
Даже
дыхание
твое
лживо.
宁愿每天洒泪
Лучше
каждый
день
слезы
лить,
再跳舞月亮下
Снова
танцую
под
луной,
讲一声我爱你
Сказать
"люблю
тебя",
愿醉心旋律里
Хочу
раствориться
в
мелодии,
宁愿爱音乐也不爱他
Лучше
любить
музыку,
чем
тебя.
人在这街灯下
Стою
под
уличным
фонарем,
我的心飞向他
А
сердце
мое
летит
к
тебе.
谜样似的爱情
Загадочная
любовь,
好比那轻纱
Словно
легкая
вуаль.
令我心似乱麻
В
душе
моей
смятение,
(怎可分开真真假假
(Как
отличить
правду
от
лжи?
口中憎他心中爱他
На
словах
ненавижу,
в
сердце
люблю.
口中不想心中记挂
Говорю,
что
не
хочу,
но
помню
о
тебе.
你却故作潇洒)
А
ты
притворяешься
безразличным.)
宁独舞街灯下
Лучше
танцевать
одной
под
уличным
фонарем,
再不想拥有他
Чем
тебя
желать
опять.
宁独与星光下
Лучше
быть
одной
под
звездами,
亦胜过他说话
Чем
твои
слова
слушать.
从未有真心话
В
них
нет
ни
капли
правды,
那呼吸都似假
Даже
дыхание
твое
лживо.
宁愿每天洒泪
Лучше
каждый
день
слезы
лить,
再跳舞月亮下
Снова
танцую
под
луной,
讲一声我爱你
Сказать
"люблю
тебя",
愿醉心旋律里
Хочу
раствориться
в
мелодии,
宁愿爱音乐也不爱他
Лучше
любить
музыку,
чем
тебя.
人在这街灯下
Стою
под
уличным
фонарем,
我的心飞向他
А
сердце
мое
летит
к
тебе.
谜样似的爱情
Загадочная
любовь,
好比那轻纱
Словно
легкая
вуаль.
令我心似乱麻
В
душе
моей
смятение.
宁独舞街灯下
Лучше
танцевать
одной
под
уличным
фонарем,
再不想拥有他
Чем
тебя
желать
опять.
宁独舞街灯下
Лучше
танцевать
одной
под
уличным
фонарем,
再不想拥有他
Чем
тебя
желать
опять.
宁独舞街灯下
Лучше
танцевать
одной
под
уличным
фонарем,
再不想拥有他
Чем
тебя
желать
опять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 顧嘉煇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.