Текст и перевод песни 甄妮 - 天涯芳草
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天涯芳草
The Grass of the Distant Lands
燈光暗淡
樓靜更長
The
lights
are
dim,
the
building
grows
still
天下的筵席哪裡有不散就在今晚
The
banquet
of
the
world,
where
it
will
not
disperse,
is
tonight
今夜的雨兒蒙
今夜的風兒寒
The
rain
tonight
is
misty,
the
wind
tonight
is
cold
離情深深夜漫漫
Emotions
run
deep,
the
night
is
long
明朝海闊天空
乘著得意春風
Tomorrow
the
sea
will
be
vast
and
the
sky
will
be
clear,
riding
on
the
proud
spring
breeze
我祝你錦繡前程如彩虹
I
wish
you
a
future
as
bright
and
colorful
as
a
rainbow
天涯芳草何處不相逢
The
grass
of
the
distant
lands,
where
we
may
meet
again
忘了我
只是一場夢
Forget
me,
as
if
I
were
just
a
dream
燈光暗淡
樓靜更長
The
lights
are
dim,
the
building
grows
still
天下的筵席哪裡有不散就在今晚
The
banquet
of
the
world,
where
it
will
not
disperse,
is
tonight
今夜的雨兒蒙
今夜的風兒寒
The
rain
tonight
is
misty,
the
wind
tonight
is
cold
離情深深夜漫漫
Emotions
run
deep,
the
night
is
long
明朝海闊天空
乘著得意春風
Tomorrow
the
sea
will
be
vast
and
the
sky
will
be
clear,
riding
on
the
proud
spring
breeze
我祝你錦繡前程如彩虹
I
wish
you
a
future
as
bright
and
colorful
as
a
rainbow
天涯芳草何處不相逢
The
grass
of
the
distant
lands,
where
we
may
meet
again
忘了我
只是一場夢
Forget
me,
as
if
I
were
just
a
dream
明朝海闊天空
乘著得意春風
Tomorrow
the
sea
will
be
vast
and
the
sky
will
be
clear,
riding
on
the
proud
spring
breeze
我祝你錦繡前程如彩虹
I
wish
you
a
future
as
bright
and
colorful
as
a
rainbow
天涯芳草何處不相逢
The
grass
of
the
distant
lands,
where
we
may
meet
again
忘了我
只是一場夢
Forget
me,
as
if
I
were
just
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jung chuen tai si
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.