Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明天会更好+we are the world(live版)
Завтра будет лучше + We are the world (живая версия)
Editor:
风轻夏午天
Редактор:
Тихий
летний
полдень
轻轻敲醒沉睡的心灵
Тихонько
разбужу
твое
сонное
сердце,
慢慢张开你的眼睛
Медленно
раскрой
свои
глаза.
看看忙碌的世界
Взгляни
на
этот
суетливый
мир,
是否依然孤独的转个不停
Все
так
же
одиноко
вращается
он?
青春不解风情
Юность
не
понимает
чувств,
胭脂沾染了灰
Румяна
покрылись
пылью.
让昨日脸上的泪痕
Пусть
вчерашние
слезы
на
лице,
随记忆风干了
С
воспоминаниями
высохнут
на
ветру.
抬头寻找天空的翅膀
Подниму
голову,
ища
крылья
в
небе,
候鸟出现它的影迹
Перелетные
птицы
оставляют
свой
след.
带来远处的饥荒
Приносят
вести
о
далеком
голоде,
无情的战火依然存在的消息
О
безжалостном
огне
войны,
что
все
еще
пылает.
玉山白雪飘零
Белый
снег
Юйшаня
падает,
燃烧少年的心
Разжигая
юношеское
сердце.
让真情溶化成音符
Пусть
искренние
чувства
превратятся
в
ноты,
倾诉遥远的祝福
И
прошепчут
далекие
благословения.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
– мир,
мы
– дети,
We
are
the
ones
who
makes
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we're
making
Мы
делаем
свой
выбор,
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we'll
make
a
better
day,
Just
you
and
me
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
только
ты
и
я.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
让我们的笑容
Пусть
наши
улыбки,
充满着青春的骄傲
Наполнятся
гордостью
юности.
让我们期待明天会更好
Давайте
ждать,
что
завтра
будет
лучше.
We
can't
go
on
Мы
не
можем
продолжать
Pretending
day
by
day
Притворяться
изо
дня
в
день,
That
someone,
somewhere
will
soon
make
a
change
Что
кто-то,
где-то
скоро
все
изменит.
We
are
all
a
part
of
Мы
все
часть
God's
great
big
family
Одной
большой
семьи
Бога,
You
know,
love
is
all
we
need
Знаешь,
все,
что
нам
нужно,
это
любовь.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
– мир,
мы
– дети,
We
are
the
ones
who
makes
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we're
making
Мы
делаем
свой
выбор,
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we'll
make
a
better
day,
Just
you
and
me
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
только
ты
и
я.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
让我们的笑容
Пусть
наши
улыбки,
充满着青春的骄傲
Наполнятся
гордостью
юности.
让我们期待明天会更好
Давайте
ждать,
что
завтра
будет
лучше.
谁能不顾自己的家园
Кто
сможет
забыть
свой
дом,
抛开记忆中的童年
Оставить
в
прошлом
детские
воспоминания?
谁能忍心看那昨日的忧愁
Кто
сможет
смотреть,
как
вчерашние
печали,
带走我们的笑容
Забирают
наши
улыбки?
青春不解红尘
Юность
не
понимает
мирской
суеты,
胭脂沾染了灰
Румяна
покрылись
пылью.
让久违不见的泪水
Пусть
давно
не
виданные
слезы,
滋润了你的面容
Увлажнят
твое
лицо.
We
are
the
world(唱出你的热情)
Мы
– мир
(Спой
свою
страсть),
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
让我们的笑容
Пусть
наши
улыбки,
充满着青春的骄傲
Наполнятся
гордостью
юности.
让我们期待明天会更好
Давайте
ждать,
что
завтра
будет
лучше.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
让我们的笑容
Пусть
наши
улыбки,
充满着青春的骄傲
Наполнятся
гордостью
юности.
让我们期待明天会更好
Давайте
ждать,
что
завтра
будет
лучше.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
让我们的笑容
Пусть
наши
улыбки,
充满着青春的骄傲
Наполнятся
гордостью
юности.
让我们期待明天会更好
Давайте
ждать,
что
завтра
будет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.