Текст и перевод песни 甄妮 - 深宵約會時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
詞
鄭國江
曲
劉家昌
編
鮑比達
Слова:
Чжэн
Гоцзян
Музыка:
Лю
Цзячан
Аранжировка:
Бао
Бида
深宵約會時,深宵密語時一串耳語,
В
час
ночной
встречи,
в
час
ночных
whispers,
череда
шёпота,
一串美麗詞,不願去懷疑好事壞事,
череда
прекрасных
слов,
не
хочу
гадать,
хорошо
это
или
плохо,
心中本刻意,假裝不經意,默默地偎倚,
в
сердце
моём
есть
умысел,
притворяюсь
беззаботной,
молча
прижимаюсь,
到你會意時,眼裡透出心事。
когда
ты
поймёшь,
в
глазах
отразится
всё.
儘管一切是太幼稚,儘管輕責我放肆,
Пусть
всё
это
слишком
наивно,
пусть
ты
мягко
упрекнёшь
меня
в
дерзости,
但你原已只管窗裡的事,兩情無語,
но
ты
ведь
и
сам
смотрел
в
окно,
два
сердца
без
слов,
那眼神已經相遇,彼此交換那個字,Love.
наши
взгляды
уже
встретились,
обменялись
этим
словом,
Love.
深宵約會時,深宵密語時一串耳語,
В
час
ночной
встречи,
в
час
ночных
whispers,
череда
шёпота,
一串美麗詞,不願去懷疑好事壞事,
череда
прекрасных
слов,
не
хочу
гадать,
хорошо
это
или
плохо,
心中本刻意,假裝不經意,默默地偎倚,
в
сердце
моём
есть
умысел,
притворяюсь
беззаботной,
молча
прижимаюсь,
到你會意時,眼裡透出心事。
когда
ты
поймёшь,
в
глазах
отразится
всё.
儘管一切是太幼稚,儘管輕責我放肆,
Пусть
всё
это
слишком
наивно,
пусть
ты
мягко
упрекнёшь
меня
в
дерзости,
但你原已只管窗裡的事,兩情無語,
но
ты
ведь
и
сам
смотрел
в
окно,
два
сердца
без
слов,
那眼神已經相遇,彼此交換那個字。
наши
взгляды
уже
встретились,
обменялись
этим
словом.
儘管輕責我放肆,但你原已只管窗裡的事,
Пусть
ты
мягко
упрекнёшь
меня
в
дерзости,
но
ты
ведь
и
сам
смотрел
в
окно,
兩情無語,那眼神已經相遇,彼此交換那個字,Love
два
сердца
без
слов,
наши
взгляды
уже
встретились,
обменялись
этим
словом,
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.