Текст и перевод песни 甄妮 - 還有愛 - 國
谁能够看清情关幽
Кто
может
увидеть
тайну
любви
谁可以看破红尘愁
Кто
может
видеть
сквозь
красную
и
белую
печаль
这一路走过多少雨和风
Сколько
дождей
и
ветров
прошло
через
этот
путь
恩怨是非点滴都留在心头
Правильное
и
неправильное
осталось
в
моем
сердце
情和爱到头一场空
Любовь
и
любовь
приходят
к
концу.
对和错只有自己懂
Вы
знаете
только
правильное
и
неправильное.
所有的温柔是海市蜃楼
Вся
нежность
- мираж
尝过悲欢如今心依然从容
Вкусил
радости
и
печали
и
теперь
сердце
еще
спокойно
从今绝望泪水如潮涌
Отныне
льются
слезы
отчаяния.
坎坷自己走
Ухабистая
прогулка
в
одиночку
放慢步回首来时路
Притормози
и
оглянись
на
дорогу
多少挫折从不曾低头
Сколько
неудач
никогда
не
кланяются
不为情消瘦
Не
худейте
ради
любви
一生笑化作一阵风
Целая
жизнь
смеха
превратилась
в
порыв
ветра
还有爱常在心中
И
любовь
всегда
в
моем
сердце
谁能够看清情关幽
Кто
может
увидеть
тайну
любви
谁可以看破红尘愁
Кто
может
видеть
сквозь
красную
и
белую
печаль
这一路走过多少雨和风
Сколько
дождей
и
ветров
прошло
через
этот
путь
恩怨是非点滴都留在心头
Правильное
и
неправильное
осталось
в
моем
сердце
情和爱到头一场空
Любовь
и
любовь
приходят
к
концу.
对和错只有自己懂
Вы
знаете
только
правильное
и
неправильное.
所有的温柔是海市蜃楼
Вся
нежность
- мираж
尝过悲欢如今心依然从容
Вкусил
радости
и
печали
и
теперь
сердце
еще
спокойно
从今绝望泪水如潮涌
Отныне
льются
слезы
отчаяния.
坎坷自己走
Ухабистая
прогулка
в
одиночку
放慢步回首来时路
Притормози
и
оглянись
на
дорогу
多少挫折从不曾低头
Сколько
неудач
никогда
не
кланяются
不为情消瘦
Не
худейте
ради
любви
一生笑化作一阵风
Целая
жизнь
смеха
превратилась
в
порыв
ветра
还有爱常在心中
И
любовь
всегда
в
моем
сердце
从今绝望泪水如潮涌
Отныне
льются
слезы
отчаяния.
坎坷自己走
Ухабистая
прогулка
в
одиночку
放慢步回首来时路
Притормози
и
оглянись
на
дорогу
多少挫折从不曾低头
Сколько
неудач
никогда
не
кланяются
不为情消瘦
Не
худейте
ради
любви
一生笑化作一阵风
Целая
жизнь
смеха
превратилась
в
порыв
ветра
还有爱常在心中
И
любовь
всегда
в
моем
сердце
还有爱常在心中
И
любовь
всегда
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
有你有我
дата релиза
04-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.