甄妮 - 風中的承諾 - 修復版 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 甄妮 - 風中的承諾 - 修復版




風中的承諾 - 修復版
A Promise in the Wind - Remastered
昨夜的雨
The rain last night
惊醒我沉睡中的梦
Awakened me from my slumbering dream
迷惑的心
My confused heart
缠满着昨日的伤痛
Is entangled with yesterday's wounds
冷冷的风
The cold wind
不再有往日的温柔
No longer has its former gentleness
逝去的爱
My lost love
是否还能够再拥有
Can I still possess you again?
漫漫长路
On the long and winding road
谁能告诉我
Who can tell me
究竟会有多少错
Exactly how many mistakes I've made?
何处是我最终的居留
Where is my final resting place?
曾经在雨中对我说
You once said to me in the rain
今生今世相守
That you would stay with me for all eternity
曾经在风中对我说
You once said to me in the wind
永远不离开我
That you would never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments we've woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many love and hate scenes we've depicted
为何一切到了终究
Why did everything end up
还是空
Still empty?
昨夜的雨
The rain last night
惊醒我沉睡中的梦
Awakened me from my slumbering dream
迷惑的心
My confused heart
缠满着昨日的伤痛
Is entangled with yesterday's wounds
冷冷的风
The cold wind
不再有往日的温柔
No longer has its former gentleness
逝去的爱
My lost love
是否还能够再拥有
Can I still possess you again?
漫漫长路
On the long and winding road
谁能告诉我
Who can tell me
究竟会有多少错
Exactly how many mistakes I've made?
何处是我最终的居留
Where is my final resting place?
曾经在雨中对我说
You once said to me in the rain
今生今世相守
That you would stay with me for all eternity
曾经在风中对我说
You once said to me in the wind
永远不离开我
That you would never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments we've woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many love and hate scenes we've depicted
为何一切到了终究
Why did everything end up
还是空
Still empty?
曾经在雨中对我说
You once said to me in the rain
今生今世相守
That you would stay with me for all eternity
曾经在风中对我说
You once said to me in the wind
永远不离开我
That you would never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments we've woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many love and hate scenes we've depicted
为何一切到了终究
Why did everything end up
还是空
Still empty?
曾经在雨中对我说
You once said to me in the rain
今生今世相守
That you would stay with me for all eternity
曾经在风中对我说
You once said to me in the wind
永远不离开我
That you would never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments we've woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many love and hate scenes we've depicted
为何一切到了终究
Why did everything end up
还是空
Still empty?
曾经在雨中对我说
You once said to me in the rain
今生今世相守
That you would stay with me for all eternity
曾经在风中对我说
You once said to me in the wind
永远不离开我
That you would never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments we've woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many love and hate scenes we've depicted
为何一切到了终究
Why did everything end up
还是空
Still empty?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.