甄楚倩 - 一冷一熱 - перевод текста песни на немецкий

一冷一熱 - 甄楚倩перевод на немецкий




一冷一熱
Einmal kalt, einmal heiß
Baby baby
Baby baby
眉目有一絲傷痛
In deinen Augen liegt ein Hauch von Schmerz
唇邊的指尖也是這樣冰凍
Die Fingerspitzen an deinen Lippen sind auch so eisig
Baby baby
Baby baby
其實你相當出眾
Eigentlich bist du ziemlich herausragend
曾失戀每日痛定思痛
Nach dem Liebeskummer hast du täglich aus dem Schmerz gelernt
失去了
Nachdem du es verloren hast,
之後也活得痛快
lebst du danach auch befreit
Yeah...
Yeah...
Oh my...
Oh my...
Baby baby
Baby baby
除下你一身冰凍
Lege deine eisige Hülle ab
嚴肅的裝束背後有烈火熊熊
Hinter der ernsten Fassade lodert ein heftiges Feuer
Baby baby
Baby baby
隨着你身體觸碰
Während dein Körper mich berührt
搖擺的身軀靠着你像失重
Mein schwankender Körper lehnt sich an dich, wie schwerelos
擁抱我
Umarme mich
可願這夜擁抱我嗎
Wärst du bereit, mich heute Nacht zu umarmen?
Oh yeah...
Oh yeah...
燃點起一堆火
Entfache ein Feuer
於火裏舞動的我
Ich, die im Feuer tanzt
偏偏的喜歡你
Gerade dich mag ich
真的不想知結果
Will das Ergebnis wirklich nicht wissen
Ooh you...
Ooh you...
Baby baby
Baby baby
熔掉你心中冰凍
Schmelze die Kälte in deinem Herzen
何必裝出每日也在心痛
Warum tust du so, als hättest du jeden Tag Kummer?
Baby baby
Baby baby
還望我愉快面容
Sieh mein fröhliches Gesicht
迷癡癡的渴望美夢相送
Verrückt sehne ich mich danach, von süßen Träumen begleitet zu werden
擁抱我
Umarme mich
想做你便擁抱我
Wenn du es willst, dann umarme mich
Ooh yeah...
Ooh yeah...
燃點起一堆火
Entfache ein Feuer
於火裏舞動的我
Ich, die im Feuer tanzt
吹不熄的火
Ein unauslöschliches Feuer
如今跟一堆冰愛過
Nun habe ich mit einem Haufen Eis geliebt
燃點起一堆火
Entfache ein Feuer
於火裏舞動的我
Ich, die im Feuer tanzt
冰般的手撫弄我
Eisige Hände streicheln mich
而你我正唱着情歌
Und du und ich singen gerade Liebeslieder
Ooh you...
Ooh you...
Baby baby
Baby baby
你是這麼冰凍
Du bist so eisig
(多添一分瀟洒)
(Ein bisschen mehr Lässigkeit)
緊緊擁抱我
Umarme mich fest
柔情如火
Zärtlichkeit wie Feuer
(癡心一點不假)
(Meine Verliebtheit ist echt)
彼此歡樂的境界
Der Zustand gegenseitiger Freude
Baby baby you're mine
Baby baby you're mine
(請將心交給她)
(Bitte gib mir dein Herz)
請交給我
Bitte gib es mir
柔情如火
Zärtlichkeit wie Feuer
(癡心一點不假)
(Meine Verliebtheit ist echt)
請交給我
Bitte gib es mir
Baby baby you're mine
Baby baby you're mine
(請將心交給她)
(Bitte gib mir dein Herz)
Ooh you...
Ooh you...
Baby baby you're mine
Baby baby you're mine
(癡心一點不假)
(Meine Verliebtheit ist echt)
You're mine...
You're mine...





Авторы: Amy Grant, Keith Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.