甄楚倩 - 無伴的舞 - перевод текста песни на немецкий

無伴的舞 - 甄楚倩перевод на немецкий




無伴的舞
Tanz ohne Partner
酒的氣味發揮
Der Geruch von Alkohol breitet sich aus
激光襯着舞藝
Laser begleiten die Tanzkunst
獨我記着愛逝
Nur ich erinnere mich an die vergehende Liebe
但這愛誓已逝
Doch dieser Liebesschwur ist vergangen
寂寞徹底
Völlige Einsamkeit
透向我空空漆黑眼底
Dringt in meine leeren, dunklen Augen
任步伐交替
Lass die Schritte wechseln
這好勝的心燈影裏發揮
Dieses ehrgeizige Herz entfaltet sich im Spiel von Licht und Schatten
我要跳動跳跳新姿勢
Ich will mich bewegen, tanzen, neue Posen tanzen
跳跳跳着暖暖的愛已誓
Tanzen, tanzen die warme Liebe, die geschworen wurde
過去我着迷
Früher war ich vernarrt
對你愛意放不底
Konnte meine Liebe zu dir nicht loslassen
怎知你會抽身遠去
Wie konnte ich ahnen, dass du dich zurückziehen und fortgehen würdest
彷彿冷風吹走了一切
Als hätte ein kalter Wind alles weggeblasen
情不可知端倪
Die Liebe ist unergründlich
誰料你會別去 待我的心不繼
Wer hätte gedacht, dass du gehen würdest, mein Herz nicht weiter beachtend
難解開心中謎
Schwer, das Rätsel im Herzen zu lösen
誰令你要別去 夢已一早關閉
Wer brachte dich dazu zu gehen? Der Traum ist längst verschlossen
寂寞徹底
Völlige Einsamkeit
透向我空空漆黑眼底
Dringt in meine leeren, dunklen Augen
任步伐交替
Lass die Schritte wechseln
這好勝的心燈影裏發揮
Dieses ehrgeizige Herz entfaltet sich im Spiel von Licht und Schatten
我要跳動跳跳新姿勢
Ich will mich bewegen, tanzen, neue Posen tanzen
跳跳跳着暖暖的愛已誓
Tanzen, tanzen die warme Liebe, die geschworen wurde
過去我着迷
Früher war ich vernarrt
對你愛意放不底
Konnte meine Liebe zu dir nicht loslassen
怎知你會抽身遠去
Wie konnte ich ahnen, dass du dich zurückziehen und fortgehen würdest
彷彿冷風吹走了一切
Als hätte ein kalter Wind alles weggeblasen
情不可知端倪 (痴心荒廢)
Die Liebe ist unergründlich (Vergeudete Verliebtheit)
誰料你會別去 待我的心不繼
Wer hätte gedacht, dass du gehen würdest, mein Herz nicht weiter beachtend
難解開心中謎 (痴心荒廢)
Schwer, das Rätsel im Herzen zu lösen (Vergeudete Verliebtheit)
誰令你要別去 夢已一早關閉
Wer brachte dich dazu zu gehen? Der Traum ist längst verschlossen
誰一生手相攜 (痴心荒廢)
Wer hält ein Leben lang Händchen? (Vergeudete Verliebtheit)
人在永遠浪費 浪費真心不計
Menschen verschwenden immer, verschwenden wahre Herzen ohne zu zählen
隨激光心痴迷 (痴心荒廢)
Dem Laser folgend, das Herz vernarrt (Vergeudete Verliebtheit)
情若會有代替
Wenn Liebe ersetzt werden kann
夜半想找 哈... 找安慰
Mitten in der Nacht suche ich, ha... suche Trost
我要跳動跳跳新姿勢
Ich will mich bewegen, tanzen, neue Posen tanzen
跳跳跳着暖暖的愛已誓
Tanzen, tanzen die warme Liebe, die geschworen wurde
過去我着迷
Früher war ich vernarrt
對你愛意放不底
Konnte meine Liebe zu dir nicht loslassen
怎知你會抽身遠去
Wie konnte ich ahnen, dass du dich zurückziehen und fortgehen würdest
彷彿冷風吹走了一切
Als hätte ein kalter Wind alles weggeblasen
情不可知端倪
Die Liebe ist unergründlich
誰料你會別去 待我的心不繼
Wer hätte gedacht, dass du gehen würdest, mein Herz nicht weiter beachtend
難解開心中謎
Schwer, das Rätsel im Herzen zu lösen
誰令你要別去 夢已一早關閉
Wer brachte dich dazu zu gehen? Der Traum ist längst verschlossen
情不可知端倪 (痴心荒廢)
Die Liebe ist unergründlich (Vergeudete Verliebtheit)
誰料你會別去 待我的心不繼
Wer hätte gedacht, dass du gehen würdest, mein Herz nicht weiter beachtend
難解開心中謎 (痴心荒廢)
Schwer, das Rätsel im Herzen zu lösen (Vergeudete Verliebtheit)
誰令你要別去 夢已一早關閉
Wer brachte dich dazu zu gehen? Der Traum ist längst verschlossen
誰一生手相攜 (痴心荒廢)
Wer hält ein Leben lang Händchen? (Vergeudete Verliebtheit)
人在永遠浪費 浪費真心不計
Menschen verschwenden immer, verschwenden wahre Herzen ohne zu zählen
隨激光心痴迷 (痴心荒廢)
Dem Laser folgend, das Herz vernarrt (Vergeudete Verliebtheit)
情若會有代替
Wenn Liebe ersetzt werden kann
夜半想找 哈... 找安慰
Mitten in der Nacht suche ich, ha... suche Trost
夢在駕駛
Der Traum steuert
向那遠方飄走不再歸
Treibt in die Ferne, kehrt nie zurück
任夜霧遮蔽
Lass den Nachtnebel verdecken
盡蓋過去快樂行為
Verhüllt alle vergangenen glücklichen Taten
空間似漸變細
Der Raum scheint allmählich zu schrumpfen
手足似沒節制
Hände und Füße scheinen ohne Kontrolle
讓節奏在送遞
Lass den Rhythmus sich übertragen
已是每夜慣例
Ist schon die allnächtliche Gewohnheit





Авторы: Ritchie Cordell, Wu Lu Rong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.