Текст песни и перевод на русский 甄楚倩 - 無伴的舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒的氣味發揮
Аромат
вина
разливается,
激光襯着舞藝
Лазеры
подчеркивают
движения,
獨我記着愛逝
Только
я
помню,
как
ушла
любовь,
但這愛誓已逝
Эта
клятва
любви
уже
в
прошлом.
寂寞徹底
Одиночество
безгранично,
透向我空空漆黑眼底
Проникает
в
мои
пустые,
темные
глаза,
任步伐交替
Шаги
сменяют
друг
друга,
這好勝的心燈影裏發揮
В
тени
огней
проявляется
мое
упрямство.
我要跳動跳跳新姿勢
Я
хочу
танцевать,
танцевать
в
новом
стиле,
跳跳跳着暖暖的愛已誓
Танцевать,
танцевать,
согреваясь
клятвой
любви,
過去我着迷
Раньше
я
была
увлечена,
對你愛意放不底
Не
могла
отпустить
свою
любовь
к
тебе,
怎知你會抽身遠去
Как
же
ты
мог
уйти,
彷彿冷風吹走了一切
Словно
холодный
ветер
сдул
все.
情不可知端倪
Любовь
непредсказуема,
誰料你會別去
待我的心不繼
Кто
мог
знать,
что
ты
уйдешь,
оставив
мое
сердце
разбитым,
難解開心中謎
Не
могу
разгадать
загадку
своего
сердца,
誰令你要別去
夢已一早關閉
Почему
ты
ушел?
Мечта
давно
угасла.
寂寞徹底
Одиночество
безгранично,
透向我空空漆黑眼底
Проникает
в
мои
пустые,
темные
глаза,
任步伐交替
Шаги
сменяют
друг
друга,
這好勝的心燈影裏發揮
В
тени
огней
проявляется
мое
упрямство.
我要跳動跳跳新姿勢
Я
хочу
танцевать,
танцевать
в
новом
стиле,
跳跳跳着暖暖的愛已誓
Танцевать,
танцевать,
согреваясь
клятвой
любви,
過去我着迷
Раньше
я
была
увлечена,
對你愛意放不底
Не
могла
отпустить
свою
любовь
к
тебе,
怎知你會抽身遠去
Как
же
ты
мог
уйти,
彷彿冷風吹走了一切
Словно
холодный
ветер
сдул
все.
情不可知端倪
(痴心荒廢)
Любовь
непредсказуема
(Наивная
преданность
растоптана),
誰料你會別去
待我的心不繼
Кто
мог
знать,
что
ты
уйдешь,
оставив
мое
сердце
разбитым,
難解開心中謎
(痴心荒廢)
Не
могу
разгадать
загадку
своего
сердца
(Наивная
преданность
растоптана),
誰令你要別去
夢已一早關閉
Почему
ты
ушел?
Мечта
давно
угасла.
誰一生手相攜
(痴心荒廢)
Кто
всю
жизнь
рука
об
руку
(Наивная
преданность
растоптана),
人在永遠浪費
浪費真心不計
Люди
вечно
тратят,
тратят
искренность
без
счета,
隨激光心痴迷
(痴心荒廢)
Под
лазерами
сердце
тоскует
(Наивная
преданность
растоптана),
情若會有代替
Если
бы
любовь
можно
было
заменить,
夜半想找
哈...
找安慰
Посреди
ночи
ищу,
Ха...
ищу
утешения.
我要跳動跳跳新姿勢
Я
хочу
танцевать,
танцевать
в
новом
стиле,
跳跳跳着暖暖的愛已誓
Танцевать,
танцевать,
согреваясь
клятвой
любви,
過去我着迷
Раньше
я
была
увлечена,
對你愛意放不底
Не
могла
отпустить
свою
любовь
к
тебе,
怎知你會抽身遠去
Как
же
ты
мог
уйти,
彷彿冷風吹走了一切
Словно
холодный
ветер
сдул
все.
情不可知端倪
Любовь
непредсказуема,
誰料你會別去
待我的心不繼
Кто
мог
знать,
что
ты
уйдешь,
оставив
мое
сердце
разбитым,
難解開心中謎
Не
могу
разгадать
загадку
своего
сердца,
誰令你要別去
夢已一早關閉
Почему
ты
ушел?
Мечта
давно
угасла.
情不可知端倪
(痴心荒廢)
Любовь
непредсказуема
(Наивная
преданность
растоптана),
誰料你會別去
待我的心不繼
Кто
мог
знать,
что
ты
уйдешь,
оставив
мое
сердце
разбитым,
難解開心中謎
(痴心荒廢)
Не
могу
разгадать
загадку
своего
сердца
(Наивная
преданность
растоптана),
誰令你要別去
夢已一早關閉
Почему
ты
ушел?
Мечта
давно
угасла.
誰一生手相攜
(痴心荒廢)
Кто
всю
жизнь
рука
об
руку
(Наивная
преданность
растоптана),
人在永遠浪費
浪費真心不計
Люди
вечно
тратят,
тратят
искренность
без
счета,
隨激光心痴迷
(痴心荒廢)
Под
лазерами
сердце
тоскует
(Наивная
преданность
растоптана),
情若會有代替
Если
бы
любовь
можно
было
заменить,
夜半想找
哈...
找安慰
Посреди
ночи
ищу,
Ха...
ищу
утешения.
向那遠方飄走不再歸
Вдаль,
чтобы
не
вернуться,
任夜霧遮蔽
Ночной
туман
скрывает,
盡蓋過去快樂行為
Все
прошлые
счастливые
моменты.
空間似漸變細
Пространство
словно
сужается,
手足似沒節制
Руки
и
ноги
будто
не
слушаются,
讓節奏在送遞
Позволяю
ритму
вести
меня,
已是每夜慣例
Это
уже
стало
ночной
привычкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ritchie Cordell, Wu Lu Rong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.