Текст и перевод песни 田所あずさ - EMOTION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ暗闇の森の中で
В
кромешной
тьме
леса,
迷子になった鳥のように
Словно
птица,
потерявшая
путь,
僕だけがずっと鳴き続けていた
Только
я
продолжала
петь,
"いつか届く日がくるはず"
"Когда-нибудь
этот
день
настанет"
そぅ祈ってた
AH
Так
я
молилась,
AH
この声...
響き渡れ!
Пусть
этот
голос...
разнесётся
повсюду!
絵空事で終わらせるのか
Останется
ли
это
лишь
мечтой,
それともリアルに変えるのか
Или
станет
реальностью,
その全ては自分で決めること
Всё
это
решать
мне
самой.
一つ目の壁を越えたって
Преодолев
первую
стену,
二つ目の壁にぶつかった
Я
столкнулась
со
второй.
なみだ雨にあなたを想った
Под
дождём
из
слёз
я
думала
о
тебе.
優しい微笑み
Твоя
нежная
улыбка
救われた孤独
Спасла
меня
от
одиночества.
いま伝えたい想いがある
Сейчас
есть
то,
что
я
хочу
сказать:
何度も繰り返し言葉にしても足りないほど
Сколько
бы
раз
я
ни
повторяла
эти
слова,
их
всё
равно
будет
недостаточно.
あなたに出逢えたことで幸せ感じてる鼓動
Встреча
с
тобой
наполнила
моё
сердце
счастьем.
この声が枯れるまで叫ぶよ!
Я
буду
кричать,
пока
не
охрипну!
この先の空はどんな色に染まってくだろう
В
какой
цвет
окрасится
небо
в
будущем?
誰も知らない新しい世界へ
В
новый
мир,
который
никто
не
знает,
続く扉がもしもあるのなら
Если
есть
дверь,
ведущая
туда,
僕が一緒にその向こう側へ連れてくよ
Я
возьму
тебя
с
собой,
за
эту
дверь.
僕は僕を愛せずにいた...
Я
не
любила
себя...
いまも胸の奥底
支配して錆び付いて剥がれなくって
И
до
сих
пор,
глубоко
в
моей
груди,
это
чувство
ржавеет
и
не
отпускает.
喜びなんて感情
満ちては欠けてくんだと
Я
боялась,
что
радость,
подобно
волне,
нахлынет
и
исчезнет.
怯えて恐れるこんな僕に
Мне,
такой
испуганной
и
полной
страхов,
あなたは"希望"という名の"愛"をくれたんだ
Ты
подарил
"любовь"
под
названием
"надежда".
その手から僕に伝わる確かな温もり
Твоя
рука
дарит
мне
своё
тепло,
これが愛なんだ...
Вот
что
такое
любовь...
何度も繰り返し言葉にしても足りないほど
Сколько
бы
раз
я
ни
повторяла
эти
слова,
их
всё
равно
будет
недостаточно.
あなたに出逢えたことで幸せ感じてる鼓動
Встреча
с
тобой
наполнила
моё
сердце
счастьем.
この声が枯れるまで叫ぶよ!
Я
буду
кричать,
пока
не
охрипну!
この先の空はどんな色に染まってくだろう
В
какой
цвет
окрасится
небо
в
будущем?
誰も知らない新しい世界へ
В
новый
мир,
который
никто
не
знает,
続く扉がもしもあるのなら
Если
есть
дверь,
ведущая
туда,
僕が一緒にその向こう側へ連れてくよ
Я
возьму
тебя
с
собой,
за
эту
дверь.
僕と一緒にその向こう側で生きていこう
Давай
жить
вместе,
по
ту
сторону
этой
двери.
真っ暗闇の森の中で
В
кромешной
тьме
леса,
あなたに巡り会えた奇跡...
Чудо
нашей
встречи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yozuca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.