田所あずさ - スロウリグレット - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田所あずさ - スロウリグレット




スロウリグレット
Slow Regret
Woo yeah yeah Woo...
Woo yeah yeah Woo...
君と観る筈の レイトショー
The late show we were supposed to watch together,
独りきりで馬鹿みたい ラヴストーリー
Alone, I feel like a fool watching a love story.
指環の痕なら 儚く消えちゃった
The ring mark has vanished like a fleeting dream,
映画の余韻よりも 薄情だった
Fainter than the afterglow of the movie.
Woo yeah... だけど街じゃ 砕け散った恋心が
Woo yeah... But in the city streets, the shattered pieces of my heart,
カレイドスコープのように 哀しいほどに輝く
Like a kaleidoscope, shine so sadly.
綺麗なものを綺麗と 君にもう云えない事
No longer can I tell you that something beautiful is beautiful,
それがこんなに苦しい 宙に舞う言葉
Those words floating in the air are so painful.
Wow wow wow 春風と 桜色のリグレット
Wow wow wow The spring breeze and cherry-colored regret,
Wow wow wow 夏空と 花火のシルエット
Wow wow wow The summer sky and the silhouette of fireworks,
無色透明な リフレイン
A colorless refrain.
セリフ書き換えたって ロストストーリー
Even if I rewrite the script, it's a lost story,
ねえ... 直ぐに「好き」と「嫌い」を
Hey... Can you give me a magic spell,
上書きできる魔法で
To overwrite "like" and "dislike" immediately?
はじまりのあのシーンを 嘘にしてよ
Make that opening scene a lie.
「君不在だと 僕は一体誰なの?」
Without you, who am I?
まるで輪郭のない 幽霊みたいだね
Like a ghost with no outline.
この刹那さ 孤独も 君から貰ったもの
This fleeting loneliness, I got it from you too,
それがどんなに綺麗か 誰もが知らない
How beautiful it is, no one knows.
Wow wow wow 秋風で 揺れてるスカーレット
Wow wow wow The autumn wind, a scarlet hue,
Wow wow wow 冬空を 閉ざすスノウフレーク
Wow wow wow Winter sky, closing in with snowflakes.
「アフターハッピーエンド」あの幸せの続き
"After the Happy Ending," the continuation of that happiness,
古びた絵本のなか 幕を下ろしてく
In an old picture book, the curtain falls.
My dear lover...
My dear lover...
無垢に恋す事で 無力に傷つけてた事
I was innocently in love, and I've hurt you so carelessly.
エンドロールの頃になって 気付いた
I realized as the end credits rolled.
飾った言葉は もう要らない
I don't need fancy words anymore.
伝えたい事は ただ...
All I want to say is...
綺麗なものを綺麗と 君にもう云えない事
No longer can I tell you that something beautiful is beautiful,
それがこんなに苦しい「君だけ好きだった」
That's how painful it is, "I only loved you."
この刹那さ 孤独も 君から貰ったもの
This fleeting loneliness, I got it from you too,
それがどんなに綺麗か 誰もが知らない
How beautiful it is, no one knows.
Wow wow wow さようなら 遅すぎたリグレット
Wow wow wow Goodbye, regret that came too late,
Wow wow wow さようなら 未来のシルエット
Wow wow wow Goodbye, silhouette of the future.





Авторы: RUCCA, 大和


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.