Текст и перевод песни 田所あずさ - ツボミノコエ
なんて小さな小さな存在なんだろう...
I
wonder
how
such
a
tiny
existence...
この大きな大きな街で
そんなコトバを繰り返した
In
this
grand
city
so
big,
I
repeated
those
words
over
and
over.
ビルの隙間で窮屈そうに見えてしまう空
The
sky
between
the
buildings
looks
so
cramped;
どこか似ている気がした
どうしようもなく焦るキモチと...
I
felt
a
strange
kinship
with
my
own
nervous
impatience...
躓いて泣いて
傷ついて泣いて
Stumbling
and
crying,
wounded
and
crying,
それでも立ち上がれる力を
Even
so,
it
gives
me
the
strength
to
pick
myself
up,
いつも私にくれたのは
Always,
it's
you
who
gave
it
to
me,
その変わらないキミの微笑み
Your
unchanging
smile.
ありがとう...
上手く言えなくて
Thank
you...
I
can't
express
it
very
well,
いつもコトバには出来ないけれど
I
can't
always
put
it
into
words,
after
all,
ねぇどうかどうかキミのその胸に
Oh
please,
please,
to
your
chest,
この歌声
届きますように...
May
this
song
reach
you...
繰り返してく毎日の中で少しずつ
Repeating
each
day,
quietly,
胸張っていける自分になってくのかな?
変われるかな?
Will
I
become
someone
who
can
walk
with
their
head
held
high?
Can
I
change?
自信がなくて俯いてしまう弱さとか
My
lack
of
confidence,
my
weakness
that
makes
me
hang
my
head,
いつか笑って話すから
その時は一緒に笑ってね
Someday
I'll
be
able
to
laugh
about
it,
so
when
that
time
comes,
laugh
with
me,
立ち止まらないで
振り返らないで
Keep
walking,
don't
look
back,
歩み続けて行ける強さを
And
continue
to
give
me
the
strength
to
keep
going.
いつも私にくれるのは
Always,
it's
you
who
gave
it
to
me,
その変わらないキミの温もり
Your
unchanging
warmth.
ありがとう...
上手く言えなくて
Thank
you...
I
can't
express
it
very
well,
いつもコトバには出来ないけれど
I
can't
always
put
it
into
words,
after
all,
ねぇどうかどうかキミのその胸に
Oh
please,
please,
to
your
chest,
この歌声
届きますように...
May
this
song
reach
you...
がむしゃらに駆け抜けて行く
I
charge
ahead
recklessly,
夢までの片道切符をこの手に掴んで
My
one-way
ticket
to
my
dream
clutched
tightly
in
my
hand.
握りしめてくの
That,
I
will
cling
to.
ヒカリの花...
咲かせたい...
A
flower
of
light...
I
want
to
make
it
bloom...
躓いて泣いて
傷ついて泣いて
Stumbling
and
crying,
wounded
and
crying,
それでも立ち上がれる力を
Even
so,
it
gives
me
the
strength
to
pick
myself
up,
いつも私にくれたのは
Always,
it's
you
who
gave
it
to
me,
その変わらないキミの微笑み
Your
unchanging
smile.
ありがとう...
上手く言えなくて
Thank
you...
I
can't
express
it
very
well,
いつもコトバには出来ないけれど
I
can't
always
put
it
into
words,
after
all,
ねぇどうかどうかキミのその胸に
Oh
please,
please,
to
your
chest,
この歌声
届きますように...
May
this
song
reach
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.