Текст и перевод песни 田震 - 内心交战
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是我故意不看你
Я
нарочно
на
тебя
не
смотрел.
我用冷漠回答你
Я
отвечу
вам
равнодушно.
这时候我内心早已不介意
На
данный
момент
я
не
возражаю.
也许还有一点顾虑
Может
быть,
есть
немного
беспокойства.
也许只是女人的矜持
Может
быть,
это
просто
женская
сдержанность.
我幻想把自己全部交给你
Я
мечтаю
о
том,
чтобы
отдать
тебе
всю
себя.
背后传来你柔情的呼唤
За
тобой
пришли
нежность
耳边响起你喃喃的细语
Шепот
твоего
шепота
звучал
в
твоем
ухе
怀中留下你离去的空虚
Оставляя
пустоту
своего
ухода
в
твоих
объятиях
眼前有你徘徊不去
Я
не
могу
идти
с
тобой
перед
собой.
早已不是做梦的年纪
Это
не
век
грез.
却依旧在梦中惊醒
Но
все
равно
проснулся
во
сне
是什么抓紧了我的心灵
Что
держит
мое
сердце?
早已不是做梦的年纪
Это
не
век
грез.
却依旧在梦中惊醒
Но
все
равно
проснулся
во
сне
是什么抓紧了我的心灵
Что
держит
мое
сердце?
背后传来你柔情的呼唤
За
тобой
пришли
нежность
耳边响起你喃喃的细语
Шепот
твоего
шепота
звучал
в
твоем
ухе
怀中留下你离去的空虚
Оставляя
пустоту
своего
ухода
в
твоих
объятиях
眼前有你徘徊不去
Я
не
могу
идти
с
тобой
перед
собой.
我燃烧烈火熊熊的青春
Моя
Пылающая
Юность
为你宁愿独守一份孤寂
Я
бы
предпочел
побыть
с
тобой
один.
我再度投入毁灭的激情
Я
снова
охвачен
страстью
разрушения.
为你我情愿再伤害自己
Я
бы
предпочел
снова
причинить
себе
боль
из-за
тебя.
这世界充满太多声音
Мир
полон
слишком
многих
голосов.
听不出哪个是自己
Я
не
слышу,
кто
из
них
я.
我已无法回答自己的问题
Я
больше
не
могу
отвечать
на
свои
вопросы.
这世界充满太多声音
Мир
полон
слишком
многих
голосов.
听不出哪个是自己
Я
не
слышу,
кто
из
них
я.
我已无法回答自己的问题
Я
больше
не
могу
отвечать
на
свои
вопросы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.