Текст и перевод песни 田震 - 怕黑的女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怕黑的女人
A Woman Afraid of the Dark
怕黑的女人
A
Woman
Afraid
of
the
Dark
月圆的夜晚是否特别孤单
啊
On
moonlit
nights
do
you
feel
especially
lonely,
ah
孤单的夜晚是否特别想念
啊
On
lonely
nights
do
you
miss
me
especially,
ah
想念的恋情是否特别遥远
啊
Have
the
thoughts
of
our
love
grown
especially
distant,
ah
遥远的人你可曾抬头望天
Distant
dear,
have
you
ever
gazed
up
at
the
heavens
怕黑的女人家里灯火依然
啊
The
woman
afraid
of
the
dark,
her
home
still
lit,
ah
怕黑的时候总想见你一面
啊
When
afraid
of
the
dark,
she
always
wants
to
see
you,
ah
哪怕是说的已经与爱无关
啊
Even
if
what
you
say
has
nothing
to
do
with
love,
ah
她的心也会感到一点温暖
Her
heart
will
feel
a
little
warmth
过去的信可以不看
The
letters
from
the
past
can
remain
unread
可以将它撕成两半
You
can
tear
them
in
two
直当旧情一刀两断
As
if
our
old
love
has
been
severed
不管经过许多年
No
matter
how
many
years
pass
说过的话可以不算
The
words
you
said
can
be
discounted
爱过的人可以再换
Those
you
loved
can
be
replaced
只当旧情一刀两断
As
if
our
old
love
has
been
severed
错了、做了、啊
Was
I
wrong,
did
I
act
foolishly,
ah
过去的信可以不看
The
letters
from
the
past
can
remain
unread
可以将它撕成两半
You
can
tear
them
in
two
直当旧情一刀两断
As
if
our
old
love
has
been
severed
不管经过许多年
No
matter
how
many
years
pass
说过的话可以不算
The
words
you
said
can
be
discounted
爱过的人可以再换
Those
you
loved
can
be
replaced
只当从今没有了缘
As
if
we
never
had
a
connection
怕黑的女人家里灯火依然
啊
The
woman
afraid
of
the
dark,
her
home
still
lit,
ah
怕黑的时候总想见你一面
啊
When
afraid
of
the
dark,
she
always
wants
to
see
you,
ah
哪怕是说的已经与爱无关
Even
if
what
you
say
has
nothing
to
do
with
love,
她的心也会感到一点温暖
Her
heart
will
feel
a
little
warmth
过去的信可以不看
The
letters
from
the
past
can
remain
unread
可以将它撕成两半
You
can
tear
them
in
two
直当旧情一刀两断
As
if
our
old
love
has
been
severed
不管经过许多年
No
matter
how
many
years
pass
说过的话可以不算
The
words
you
said
can
be
discounted
爱过的人可以再换
Those
you
loved
can
be
replaced
只当旧情一刀两断
As
if
our
old
love
has
been
severed
做了、错了
啊
Did
I
act
foolishly,
was
I
wrong,
ah
过去的信可以不看
The
letters
from
the
past
can
remain
unread
可以将它撕成两半
You
can
tear
them
in
two
直当旧情一刀两断
As
if
our
old
love
has
been
severed
不管经过许多年
No
matter
how
many
years
pass
说过的话可以不算
The
words
you
said
can
be
discounted
爱过的人可以再换
Those
you
loved
can
be
replaced
只当从今没有了缘
As
if
we
never
had
a
connection
怕黑的女人家里灯火依然
啊
The
woman
afraid
of
the
dark,
her
home
still
lit,
ah
怕黑的时候总想见你一面
啊
When
afraid
of
the
dark,
she
always
wants
to
see
you,
ah
哪怕是说的已经与爱无关
啊
Even
if
what
you
say
has
nothing
to
do
with
love,
ah
她的心也会感到一点温暖
Her
heart
will
feel
a
little
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.