日出 - 田震перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(京剧)我好比潜水龙
困在沙滩
(Peking
opera)Like
a
dragon
trapped
in
the
shallows,
不停的迷路
停不住脚步
Wandering
aimlessly,
unable
to
rest,
不停的下注
还不停的输
Constantly
betting,
yet
always
losing,
离目的到底
还相差几步
How
much
further
to
my
destination?
我开始担心我的前途
I
fear
for
my
future,
不停的付出
还总被人欺负
Toiling
tirelessly,
yet
constantly
bullied,
不停的缝补
我新的伤处
Endlessly
mending
my
wounds,
总有人出现
把日子改变
Fate
intervenes,
changing
my
life's
course,
不停的誓言
还不停的食言
Vows
made
and
broken,
(京剧)有翅难展
(Peking
opera)Unable
to
soar,
越来越糊涂
越来越满足
Growing
more
confused
and
complacent,
多受一点苦
是多么舒服
Embracing
suffering
as
a
comfort,
越来越孤独
把自己排除
Isolating
myself
in
solitude,
我多么的无助
Feeling
utterly
helpless.
日出该是多么的幸福
Sunrise,
a
beacon
of
hope,
不再孤独
不再哭
No
more
loneliness,
no
more
tears.
能不能走出现在迷的路
Can
I
escape
this
labyrinthine
path?
能不能把噩梦结束
Can
I
awaken
from
this
nightmare?
不停的付出
还总被人欺负
Toiling
tirelessly,
yet
constantly
bullied,
不停的缝补
我新的伤处
Endlessly
mending
my
wounds,
总有人出现
把日子改变
Fate
intervenes,
changing
my
life's
course,
不停的誓言
还不停的食言
Vows
made
and
broken,
(京剧)我好比虎离山
(Peking
opera)Like
a
tiger
freed
from
its
cage,
越来越糊涂
越来越满足
Growing
more
confused
and
complacent,
多受一点苦
是多么舒服
Embracing
suffering
as
a
comfort,
越来越孤独
把自己排除
Isolating
myself
in
solitude,
我多么的无助
Feeling
utterly
helpless.
日出该是多么的幸福
Sunrise,
a
beacon
of
hope,
不再孤独
不再哭
No
more
loneliness,
no
more
tears.
能不能走出现在迷的路
Can
I
escape
this
labyrinthine
path?
能不能把噩梦结束
Can
I
awaken
from
this
nightmare?
日出该是多么的幸福
Sunrise,
a
beacon
of
hope,
不再孤独
不再哭
No
more
loneliness,
no
more
tears.
快让我走出现在迷的路
Help
me
find
my
way
out
of
this
maze,
快让我把噩梦结束
Help
me
awaken
from
this
nightmare.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.