田馥甄 - Sorry For Myself - перевод текста песни на русский

Sorry For Myself - 田馥甄перевод на русский




Sorry For Myself
Сожалею о себе
我給你的你用不著了
То, что я тебе дала, тебе больше не нужно,
你也失去該有的快樂
Ты тоже потерял то счастье, которое заслуживал.
付出的溫柔再不屬於我
Моя нежность больше мне не принадлежит,
你無福消受誰應該難過
Ты не смог оценить её, кому теперь грустить?
沒事了 沒事嗎 堅強得太寂寞
Всё в порядке? Всё в порядке ли? Сильная до одиночества,
腦袋空空 難道是我要的結果
Пустота в голове, разве это тот результат, которого я хотела?
愛給了我什麼 沒沉淪就超脫
Что мне дала любовь? Если не падение, то превознесение.
愛不能傷害我 還是我沒愛過
Любовь не может ранить меня, или я просто не любила?
我沒做錯什麼 卻把一切錯過
Я не сделала ничего плохого, но упустила всё.
你是愛不起我 我也對不起我
Ты не смог полюбить меня, и я подвела себя.
不敢看你就嘗試看破
Не смею смотреть на тебя, пытаюсь понять,
別讓傷口有機會發作
Не даю ранам шанса кровоточить.
為小說劇情而驚心動魄
Трепещу от книжных сюжетов,
好證明淚腺還沒有萎縮
Чтобы доказать, что слёзы ещё не высохли.
沒事了 沒事嗎 自愛得太寂寞
Всё в порядке? Всё в порядке ли? Люблю себя до одиночества,
一身清白 難道是我要的結果
Вся такая безупречная, разве это тот результат, которого я хотела?
愛給了我什麼 沒沉淪就超脫
Что мне дала любовь? Если не падение, то превознесение.
愛不能傷害我 還是我沒愛過
Любовь не может ранить меня, или я просто не любила?
我沒做錯什麼 卻把一切錯過
Я не сделала ничего плохого, но упустила всё.
你是愛不起我 我也對不起我
Ты не смог полюбить меня, и я подвела себя.
愛偷走我什麼 沒損失更失落
Что любовь у меня украла? Без потерь ещё больше потеря.
愛不能傷害我 是福氣還是禍
Любовь не может ранить меня, это благословение или проклятие?
我沒膽量犯錯 才把一切錯過
У меня не хватило смелости ошибиться, поэтому я всё упустила.
你沒能留住我 我卻對不住我
Ты не смог удержать меня, но я подвела себя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.