Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Straight to the point
Прямо к делу
                         
                        
                            
                                        那是個月亮 
                                        就是個月亮 
                                        並不是地上霜 
                            
                                        Это 
                                        луна, 
                                        просто 
                                        луна, 
                                            а 
                                        не 
                                        иней 
                                        на 
                                        земле. 
                            
                         
                        
                            
                                        那地上花瓣 
                                        看完了就完 
                                        沒必要再聯想 
                            
                                        Лепестки 
                                        на 
                                        земле, 
                                        посмотрела 
                                            и 
                                        забыла, 
                                        не 
                                        нужно 
                                        ничего 
                                        додумывать. 
                            
                         
                        
                            
                                        甚麼秋水 
                                        怎麼望穿 
                            
                                        Какая 
                                        осенняя 
                                        вода, 
                                        как 
                                        можно 
                                        смотреть 
                                        сквозь 
                                        нее? 
                            
                         
                        
                            
                                        甚麼燈火 
                                        怎麼闌珊 
                            
                                        Какие 
                                        огни, 
                                        как 
                                        они 
                                        могут 
                                        мерцать? 
                            
                         
                        
                            
                                        甚麼風景 
                                        就怎麼看 
                                        何必要拐彎 
                            
                                        Какой 
                                        пейзаж, 
                                        так 
                                            и 
                                        смотри, 
                                        зачем 
                                        ходить 
                                        вокруг 
                                        да 
                                        около? 
                            
                         
                        
                            
                                        打開門 
                                        就見山 
                                        我見山 
                                        就是山 
                            
                                        Открыла 
                                        дверь 
–                                        увидела 
                                        гору. 
                                        Вижу 
                                        гору 
–                                        это 
                                        гора. 
                            
                         
                        
                            
                                        本來就 
                                        很簡單 
                                        不找自己麻煩 
                            
                                        Изначально 
                                        все 
                                        очень 
                                        просто, 
                                        не 
                                        ищи 
                                        себе 
                                        проблем. 
                            
                         
                        
                            
                                        痛就痛 
                                        傷就傷 
                                        是誰說 
                                        肝腸會寸斷 
                                        混帳 
                            
                                        Больно 
–                                        значит, 
                                        больно. 
                                        Рана 
–                                        значит, 
                                        рана. 
                                        Кто 
                                        сказал, 
                                        что 
                                        сердце 
                                        разорвется 
                                        на 
                                        куски? 
                                        Врун! 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        點了燈 
                                        就會亮 
                                        關了燈 
                                        就會暗 
                            
                                        Зажгла 
                                        свет 
–                                        будет 
                                        светло. 
                                        Выключила 
                                        свет 
–                                        будет 
                                        темно. 
                            
                         
                        
                            
                                        誰活得 
                                        不耐煩 
                                        哪裡來的感嘆 
                            
                                        Кому 
                                        жить 
                                        надоело, 
                                        откуда 
                                        взялись 
                                        эти 
                                        вздохи? 
                            
                         
                        
                            
                                        聚就聚 
                                        散就散 
                                        是誰說 
                                        獨自莫憑欄 
                                        笨蛋 
                            
                                        Встретились 
–                                        значит, 
                                        встретились. 
                                        Расстались 
–                                        значит, 
                                        расстались. 
                                        Кто 
                                        сказал, 
                                        что 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        нельзя 
                                        опираться 
                                        на 
                                        перила? 
                                        Глупец! 
                            
                         
                        
                            
                                        那是把雨傘 
                                        就是把雨傘 
                                        不是感情遺產 
                            
                                        Это 
                                        зонт, 
                                        просто 
                                        зонт, 
                                            а 
                                        не 
                                        наследство 
                                        чувств. 
                            
                         
                        
                            
                                        那煙消雲散 
                                        是天氣現象 
                                        不上浪漫的當 
                            
                                        То, 
                                        что 
                                        дым 
                                        рассеялся, 
                                            и 
                                        облака 
                                        исчезли 
–                                        это 
                                        погодное 
                                        явление, 
                                        не 
                                        поддавайся 
                                        романтическим 
                                        иллюзиям. 
                            
                         
                        
                            
                                        甚麼秋水 
                                        怎麼望穿 
                            
                                        Какая 
                                        осенняя 
                                        вода, 
                                        как 
                                        можно 
                                        смотреть 
                                        сквозь 
                                        нее? 
                            
                         
                        
                            
                                        甚麼燈火 
                                        怎麼闌珊 
                            
                                        Какие 
                                        огни, 
                                        как 
                                        они 
                                        могут 
                                        мерцать? 
                            
                         
                        
                            
                                        甚麼風景 
                                        就怎麼看 
                                        何必要拐彎 
                            
                                        Какой 
                                        пейзаж, 
                                        так 
                                            и 
                                        смотри, 
                                        зачем 
                                        ходить 
                                        вокруг 
                                        да 
                                        около? 
                            
                         
                        
                            
                                        打開門 
                                        就見山 
                                        我見山 
                                        就是山 
                            
                                        Открыла 
                                        дверь 
–                                        увидела 
                                        гору. 
                                        Вижу 
                                        гору 
–                                        это 
                                        гора. 
                            
                         
                        
                            
                                        本來就 
                                        很簡單 
                                        不找自己麻煩 
                            
                                        Изначально 
                                        все 
                                        очень 
                                        просто, 
                                        не 
                                        ищи 
                                        себе 
                                        проблем. 
                            
                         
                        
                            
                                        痛就痛 
                                        傷就傷 
                                        是誰說 
                                        肝腸會寸斷 
                                        混帳 
                            
                                        Больно 
–                                        значит, 
                                        больно. 
                                        Рана 
–                                        значит, 
                                        рана. 
                                        Кто 
                                        сказал, 
                                        что 
                                        сердце 
                                        разорвется 
                                        на 
                                        куски? 
                                        Врун! 
                            
                         
                        
                            
                                        點了燈 
                                        就會亮 
                                        關了燈 
                                        就會暗 
                            
                                        Зажгла 
                                        свет 
–                                        будет 
                                        светло. 
                                        Выключила 
                                        свет 
–                                        будет 
                                        темно. 
                            
                         
                        
                            
                                        誰活得 
                                        不耐煩 
                                        哪裡來的感嘆 
                            
                                        Кому 
                                        жить 
                                        надоело, 
                                        откуда 
                                        взялись 
                                        эти 
                                        вздохи? 
                            
                         
                        
                            
                                        聚就聚 
                                        散就散 
                                        是誰說 
                                        獨自莫憑欄 
                                        笨蛋 
                            
                                        Встретились 
–                                        значит, 
                                        встретились. 
                                        Расстались 
–                                        значит, 
                                        расстались. 
                                        Кто 
                                        сказал, 
                                        что 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        нельзя 
                                        опираться 
                                        на 
                                        перила? 
                                        Глупец! 
                            
                         
                        
                            
                                        打開門 
                                        就見山 
                                        我見山 
                                        就是山 
                            
                                        Открыла 
                                        дверь 
–                                        увидела 
                                        гору. 
                                        Вижу 
                                        гору 
–                                        это 
                                        гора. 
                            
                         
                        
                            
                                        本來就 
                                        很簡單 
                                        不找自己麻煩 
                            
                                        Изначально 
                                        все 
                                        очень 
                                        просто, 
                                        не 
                                        ищи 
                                        себе 
                                        проблем. 
                            
                         
                        
                            
                                        痛就痛 
                                        傷就傷 
                                        是誰說 
                                        獨自會寸斷 
                                        混帳 
                            
                                        Больно 
–                                        значит, 
                                        больно. 
                                        Рана 
–                                        значит, 
                                        рана. 
                                        Кто 
                                        сказал, 
                                        что 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        разорвусь 
                                        на 
                                        куски? 
                                        Врун! 
                            
                         
                        
                            
                                        點了燈 
                                        就會亮 
                                        關了燈 
                                        就會暗 
                            
                                        Зажгла 
                                        свет 
–                                        будет 
                                        светло. 
                                        Выключила 
                                        свет 
–                                        будет 
                                        темно. 
                            
                         
                        
                            
                                        誰活得 
                                        不耐煩 
                                        哪裡來的感嘆 
                            
                                        Кому 
                                        жить 
                                        надоело, 
                                        откуда 
                                        взялись 
                                        эти 
                                        вздохи? 
                            
                         
                        
                            
                                        聚就聚 
                                        散就散 
                                        是誰說 
                                        獨自莫憑欄 
                                        笨蛋 
                            
                                        Встретились 
–                                        значит, 
                                        встретились. 
                                        Расстались 
–                                        значит, 
                                        расстались. 
                                        Кто 
                                        сказал, 
                                        что 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        нельзя 
                                        опираться 
                                        на 
                                        перила? 
                                        Глупец! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.