田馥甄 - 十萬嬉皮 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田馥甄 - 十萬嬉皮 (Live)




十萬嬉皮 (Live)
Ten Thousand Hippies (Live)
《十万嬉皮》
《Ten Thousand Hippies》
万能青年旅店
WANYAN Youth Hostel:
大梦一场的董二千先生
Mr. Dong Erqian who had a pipe dream
推开窗户,举起望远镜
Pushing open the window; lift the binoculars
眼底映出,一阵浓烟
A thick smoke reflected in the eyes
前已无通路,后不见归途
No way out ahead; No way back
敌视现实,虚构远方
Bearing hostility towards reality; fabricating the distance
东张西望,一无所长
Looking around, while being good at nothing
四体不勤,五谷不分
Lazy in the four limbs; unknowledgeable in grains
文不能测字,武不能防身
Unable to measure words in literature; unable to defend oneself in martial arts
喜欢养狗,不爱洗头
Likes to raise dogs; does not like to wash hair
不事劳作,一无所获
Does not work; gains nothing
厌恶争执,不善言说
Hates argument; is not good at speaking
终于沦为沉默的帮凶
Finally becomes the silent accomplice
借酒浇愁,不太能喝
Drowning sorrows in alcohol; but can't drink much
蛊惑他人,麻醉内心
Bewitches others; numbs the heart
浇上汽油,舒展眉头
Pours gasoline and relaxes the brows
纵火的青年,迫近的时间
The young man who set the fire; Time has approached






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.