田馥甄 - 叶子 live版 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田馥甄 - 叶子 live版




叶子 live版
Leaves Live Version
葉子 是不會飛翔的翅膀
Leaves are not wings that can fly
翅膀 是落在天上的葉子
Wings are leaves that fall from the sky
天堂 原來應該不是妄想
Heaven should not be just a dream
只是我早已經遺忘
It's just that I have long forgotten
當初是怎樣開始飛翔
How I originally began to fly
孤單 是一個人的狂歡
Loneliness is a party for one
狂歡 是一群人的孤單
A party is a lonely crowd
愛情 原來的開始是陪伴
Love should have started as companionship
但我也漸漸地遺忘
But I have also gradually forgotten
當時是怎樣有人陪伴
How someone was once with me
我一個人吃飯旅行 到處走走停停
I eat by myself, travel by myself, and go everywhere
也一個人看書寫信 自己對話談心
I also read books and write letters by myself, and talk to myself
只是心又飄到了哪裡
But where has my heart drifted off to?
就連自己看也看不清
Even I can't see it clearly
我想我不僅僅是失去你
I think I have lost more than just you
葉子 是不會飛翔的翅膀
Leaves are not wings that can fly
翅膀 是落在天上的葉子
Wings are leaves that fall from the sky






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.