田馥甄 - 我對不起我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 田馥甄 - 我對不起我




我給你的你用不著了
Я дал его тебе, но он тебе не нужен.
你也失去該有的快樂
И вы теряете счастье, которого заслуживаете.
付出的溫柔再不屬於我
Нежность отдачи больше не принадлежит мне
你無福消受誰應該難過
Вы не заслуживаете этого. кто должен быть грустным?
沒事了 沒事嗎 堅強得太寂寞
Все в порядке. все в порядке? он слишком силен, чтобы быть одиноким.
腦袋空空 難道是我要的結果
Пустая голова - это то, чего я хочу?
愛給了我什麼 沒沉淪就超脫
Что же такое любовь мне дать? отдельно стоящее, не проваливаясь.
愛不能傷害我 還是我沒愛過
Любовь не может причинить мне боль, или я не любил ее.
我沒做錯什麼 卻把一切錯過
Я не сделал ничего плохого, но я все пропустил.
你是愛不起我 我也對不起我
Ты не можешь позволить себе любить меня, и мне очень жаль ...
不敢看你就嘗試看破
Если вы не осмеливаетесь взглянуть на него, попробуйте увидеть его насквозь.
別讓傷口有機會發作
Не позволяйте ране получить шанс атаковать.
為小說劇情而驚心動魄
Захватывающе для сюжета романа
好證明淚腺還沒有萎縮
Чтобы доказать, что слезные железы еще не уменьшились.
沒事了 沒事嗎 自愛得太寂寞
Это нормально. это нормально? это одиноко.
一身清白 難道是我要的結果
Невинность-это то, чего я хочу?
愛給了我什麼 沒沉淪就超脫
Что же такое любовь мне дать? отдельно стоящее, не проваливаясь.
愛不能傷害我 還是我沒愛過
Любовь не может причинить мне боль, или я не любил ее.
我沒做錯什麼 卻把一切錯過
Я не сделал ничего плохого, но я все пропустил.
你是愛不起我 我也對不起我
Ты не можешь позволить себе любить меня, и мне очень жаль ...
愛偷走我什麼 沒損失更失落
Любовь крадет у меня то, что не потеряно, еще больше потеряно.
愛不能傷害我 是福氣還是禍
Любовь не может причинить мне вреда, это благословение или проклятие?
我沒膽量犯錯 才把一切錯過
У меня не хватило духу совершить ошибку и пропустить все.
你沒能留住我 我卻對不住我
Ты не удержал меня, и мне очень жаль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.