田馥甄 - 爱着爱着就永远 片尾曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田馥甄 - 爱着爱着就永远 片尾曲




爱着爱着就永远 片尾曲
Love By Love Forever Ending Song
剛剛才告別了冬季
Just said goodbye to winter
淚還在眼角結著冰
Tears still freeze in the corners of my eyes
和你 相遇
I met you
傷痕有相同的氣息
The scars have the same breath
在適合相愛的天氣
In the weather suitable for falling in love
為你 猶豫
Hesitate for you
我們在寂寞中靠近 擁抱中痊癒
In loneliness, we get closer In the embrace, we heal
卻不敢輕易說愛情
But dare not easily say love
有些人愛著愛著就變了
Some people change as they love
而誓言愛著愛著會忘記
And the oath will be forgotten as they love
我們在微光中前進
We move forward in the faint light
曖昧中小心摸索著幸福的道理
In the ambiguity, we carefully explore the truth of happiness
怕只怕愛著愛著又放棄
I'm afraid that I will give up if I keep on loving
有沒有愛著愛著就永遠 的幸運
Do you have the luck to love by love forever?
說不定永遠很容易
Maybe forever is easy
困難的只是誰願意
The difficulty is who is willing
全心 全意
With all my heart and soul
我們在寂寞中靠近 擁抱中痊癒
In loneliness, we get closer In the embrace, we heal
卻不敢輕易說愛情
But dare not easily say love
有些人愛著愛著就變了
Some people change as they love
而誓言愛著愛著會忘記
And the oath will be forgotten as they love
我們在微光中前進
We move forward in the faint light
曖昧中小心摸索著幸福的道理
In the ambiguity, we carefully explore the truth of happiness
怕只怕愛著愛著又放棄
I'm afraid that I will give up if I keep on loving
有沒有愛著愛著就永遠 的幸運
Do you have the luck to love by love forever?
我們在寂寞中靠近 擁抱中痊癒
In loneliness, we get closer In the embrace, we heal
卻不敢輕易說愛情
But dare not easily say love
有些人愛著愛著就變了
Some people change as they love
而誓言愛著愛著會忘記
And the oath will be forgotten as they love
我們在微光中前進
We move forward in the faint light
曖昧中小心摸索著幸福的道理
In the ambiguity, we carefully explore the truth of happiness
怕只怕愛著愛著又放棄
I'm afraid that I will give up if I keep on loving
有沒有愛著愛著就永遠 的幸運
Do you have the luck to love by love forever?
行不行
Can we or not?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.