Текст и перевод песни 田馥甄 - 當你 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果有一天
我回到从前
Если
однажды
я
вернусь
в
прошлое,
回到最原始的我
你是否会觉得我不错
Вернусь
к
самой
себе
первозданной,
понравилась
бы
я
тебе
такой?
如果有一天
我离你遥远
Если
однажды
я
буду
от
тебя
далеко,
不能再和你相约
你是否会发觉我已经说再见
Не
смогу
больше
с
тобой
встречаться,
поймешь
ли
ты,
что
я
уже
попрощалась?
当你的眼睛眯着笑
当你喝可乐当你吵
Когда
твои
глаза
щурятся
от
смеха,
когда
ты
пьешь
колу,
когда
ты
шумишь,
我想对你好
你从来不知道
想你想你
也能成为嗜好
Я
хочу
быть
к
тебе
доброй.
Ты
никогда
не
знал,
что
думать
о
тебе,
хотеть
тебя
может
стать
привычкой.
当你说今天的烦恼
当你说夜深你睡不着
Когда
ты
говоришь
о
сегодняшних
проблемах,
когда
ты
говоришь,
что
не
можешь
уснуть
глубокой
ночью,
我想对你说
却害怕都说错
好喜欢你
知不知道
Я
хочу
сказать
тебе,
но
боюсь
сказать
что-то
не
так.
Я
так
тебя
люблю,
знаешь
ли
ты?
如果有一天
梦想都实现
Если
однажды
все
мечты
сбудутся,
回忆都成了永远
你是否还会记得今天
Все
воспоминания
станут
вечными,
будешь
ли
ты
помнить
этот
день?
如果有一天
我们都发觉
Если
однажды
мы
оба
поймем,
原来什么都可以
我们是否还会停留在这里
Что
на
самом
деле
всё
возможно,
останемся
ли
мы
здесь?
当你的眼睛眯着笑
当你喝可乐当你吵
Когда
твои
глаза
щурятся
от
смеха,
когда
ты
пьешь
колу,
когда
ты
шумишь,
我想对你好
你从来不知道
想你想你
也能成为嗜好
Я
хочу
быть
к
тебе
доброй.
Ты
никогда
не
знал,
что
думать
о
тебе,
хотеть
тебя
может
стать
привычкой.
当你说今天的烦恼
当你说夜深你睡不着
Когда
ты
говоришь
о
сегодняшних
проблемах,
когда
ты
говоришь,
что
не
можешь
уснуть
глубокой
ночью,
我想对你说
却害怕都说错
好喜欢你
知不知道
Я
хочу
сказать
тебе,
но
боюсь
сказать
что-то
не
так.
Я
так
тебя
люблю,
знаешь
ли
ты?
也许空虚让我想得太多
也许该回到被窝
Возможно,
пустота
заставляет
меня
слишком
много
думать,
возможно,
мне
следует
вернуться
в
постель.
梦里会相遇
就毫不犹豫
大声的说我要说
Во
сне
мы
встретимся,
и
я,
не
колеблясь,
громко
скажу
то,
что
хочу
сказать.
当你的眼睛眯着笑
当你喝可乐当你吵
Когда
твои
глаза
щурятся
от
смеха,
когда
ты
пьешь
колу,
когда
ты
шумишь,
我想对你好
你从来不知道
想你想你
也能成为嗜好
Я
хочу
быть
к
тебе
доброй.
Ты
никогда
не
знал,
что
думать
о
тебе,
хотеть
тебя
может
стать
привычкой.
我想对你说
却害怕都说错
好喜欢你
知不知道
Я
хочу
сказать
тебе,
но
боюсь
сказать
что-то
не
так.
Я
так
тебя
люблю,
знаешь
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.