Текст и перевод песни 田馥甄 - 素描
素描
Sketch
Эскиз,
Эскиз,
Эскиз,
Эскиз,
Эскиз,
Эскиз,
Эскиз
一座一座
綿延的山
一朵一朵
漫步的雲
Один
за
другим,
один
за
другим,
один
за
другим,
один
за
одним,
один
за
одним,
один
за
одним,
один
за
одним,
一雙一雙
深邃眼睛
一分一秒
流逝的生命
Пара
глубоких
глаз,
минута
и
секунда
жизни.
一部一部
動人電影
一首一首
流行歌曲
Трогательный
фильм,
поп-песня.
一句一句
甜言蜜語
一段一段
刻骨銘心
Одно
слово,
одно
слово,
одно
слово,
одно
слово,
одно
слово,
одно
слово,
одно
слово,
одно
слово,
одно
слово.
都會過去
慢慢忘記
Пройдет
потихоньку
забуду
一滴一滴
流進沙裡
一步一步
穿梭光影
Капля
за
каплей
в
песок
шаг
за
шагом
сквозь
свет
и
тень
一遍一遍
重複悲喜
一幕一幕
不捨的別離
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
一張一張
泛黃記憶
一個一個
中途離席
Одно
за
другим
желтели
воспоминания
одно
за
другим
на
полпути
из
кресла
一片一片
落葉飄零
一閃一閃
不再亮晶晶
Кусочек
падающих
листьев,
мерцание,
мерцание,
мерцание,
мерцание,
мерцание,
都會過去
慢慢忘記
Пройдет
потихоньку
забуду
鋼琴唱著
蕭邦的別離
Пианино
поет
прощальную
песню
Шопара
那個夜裡
決定和你一起
В
тот
вечер
я
решил
пойти
с
тобой.
電台播送
最愛的旋律
Радиопередача
любимая
мелодия
聽見你說
永遠不要放棄
Я
слышал,
ты
говорил:
никогда
не
сдавайся.
過了很久
會不會想起
После
долгого
времени
вы
будете
помнить
勇敢的你
陪我走過風雨
Храбрый
ты
сопровождаешь
меня
сквозь
ветер
и
дождь
多年以後
一樣的天空
Годы
спустя
то
же
самое
небо.
再也畫不出想念的彩虹
Я
больше
не
могу
рисовать
радугу,
по
которой
скучаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.