田馥甄 - 超級瑪麗 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田馥甄 - 超級瑪麗




超級瑪麗
Super Mario
有隻叫瑪麗瑪麗瑪麗的螞蟻
There was a little ant named Marie, Marie, Marie
愛上馬路對面的查理
Who fell in love with Charlie, who lived across the street
可惜查理查理查理是隻貓
But unfortunately, Charlie, Charlie, Charlie was a cat
天天在想河裡的魚
Who only thought about the fish in the river
只是一條馬路的距離
It was only a street away
可憐瑪麗走不過去
But poor Marie couldn't cross
眺望著查理 縮在誰懷裡吃魚
She watched Charlie, cuddled up with someone else, eating fish
馬路上 每一輛車 各奔東西
On the street, every car sped by
每一個人 匆匆走到哪裡
Everyone, rushing to get somewhere
有沒有目的 要不要目的
With or without a purpose
就像螞蟻瑪麗
Just like Marie the ant
有天瑪麗瑪麗瑪麗有點急
One day, Marie, Marie, Marie got a little anxious
看見查理又搬來新鄰居
She saw that Charlie had a new neighbor
名叫茉莉茉莉茉莉多好聽
Named Jasmine, Jasmine, Jasmine, who was very pretty
都讓查理忘了吃魚
Making Charlie forget all about fish
原來一條馬路的距離
Sometimes, a street away
有時真的走不過去
Is really too far to go
可一旦走過去 查理還美不美麗
But once you're there, will Charlie still be beautiful?
馬路上的 日昇又日落 人來又人往
On the street, the sun rises and sets, people come and go
瑪麗抬起頭 (才發現到處都是風景)
Marie looked up, (and realized there were beautiful things everywhere)
日昇又日落 人來又人往 瑪麗偶爾抬起頭
The sun rises and sets, people come and go, and Marie occasionally looks up
才發現用心欣賞 到處都能看到 好風景
Only to find that there is so much beauty to appreciate
Hey 瑪麗 oh 瑪麗 瑪麗 oh Hey 瑪麗 oh 瑪麗 瑪麗 oh 原來一條馬路的距離
Hey Marie, oh Marie, Marie oh Hey Marie, oh Marie, Marie oh Sometimes, a street away
有時候真的走不過去
Is really too far to go
可一旦走過去
But once you're there
眼中的查理還美不美麗
Will Charlie still be beautiful in your eyes?
瑪麗瑪麗瑪麗很開心
Marie, Marie, Marie is very happy
沿著馬路繼續走下去
Continuing along the street
遇上的哈利安迪波比都有趣
Meeting interesting people like Harry, Andy, and Bobby
也讓自己變得很有趣
Making herself more interesting
其實一條馬路的距離
Sometimes, a street away
有時真的不用過去
Is really not worth crossing
再美的風景看在眼裡
Even the most beautiful things you see
也可以好好放進心裡
Can be cherished in your heart
日昇又日落 人來又人往
The sun rises and sets, people come and go
瑪麗偶爾抬起頭看看自己
Marie occasionally looks up at herself
在別人的眼裡自己
In the eyes of others, she herself
自己也許也是風景
May also be considered a beautiful thing
其實一條馬路的距離
Sometimes, a street away
有時真的不用過去
Is really not worth crossing
再美的風景 總會離開眼睛
Even the most beautiful things will eventually fade away





Авторы: 梁永泰(terrytyelee)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.