田馥甄 - 重做一个梦 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 田馥甄 - 重做一个梦




重做一个梦
Remake a Dream
重作一個夢
Remake a dream
沒人喜歡紅燈 最好可以超車
No one likes red lights, it's best to overtake
我們都好像參賽者
We're all like contestants
奔跑過 當然擁有過快樂
Running through, of course we've had happiness
但靈魂也會餓
But souls can also starve
停下聽肚子唱歌
Stop and listen to your stomach sing
我想 暫時先躺一下
I think I'll just lie down for a while
想跟大家請個假
I want to ask for a leave of absence
讓花隨風改變吧
Let the flowers change with the wind
不一定要狂奔 不一定要計分
We don't have to run wild, we don't have to keep score
暫停人生換一個吻
Pause life for a kiss
就算是 風吹亂我的夢
Even if the wind blows my dreams away
再不能觸摸
I can no longer touch them
就算方向變不同 重作一個夢
Even if the direction changes, I'll remake a dream
天使會再降臨
An angel will come again
陰霾終會過
The gloom will eventually pass
我經歷了沉澱過 再作夢
I've gone through a period of settling down, I'll dream again
我們害怕停頓
We're afraid of stopping
怕孤獨怕會冷
Afraid of loneliness, afraid of the cold
以為星星都會殞落
Thinking that all the stars will fall
夢醒後 發現沒毀滅什麼
After waking up, I find that nothing has been destroyed
恍惚中眼矇矓
In a trance, my eyes are blurry
花還香陽光閃爍
The flowers are still fragrant, and the sun is shining
明天 我還是那個我
Tomorrow, I will still be the same me
一樣熱忱和執著
Just as enthusiastic and persistent
相信未來會快樂
Believing that the future will be happy
抱著全新的夢
Holding a brand new dream
前往新的生活
Heading towards a new life
沿路收穫新的感動
Harvesting new emotions along the way
就算是 風吹亂我的夢
Even if the wind blows my dreams away
再不能觸摸
I can no longer touch them
就算方向變不同 重作一個夢
Even if the direction changes, I'll remake a dream
天使會再降臨
An angel will come again
陰霾終會過
The gloom will eventually pass
我經歷了沉澱過 再作夢
I've gone through a period of settling down, I'll dream again
就算是 風吹亂我的夢
Even if the wind blows my dreams away
再不能觸摸
I can no longer touch them
就算方向變不同 重作一個夢
Even if the direction changes, I'll remake a dream
就算我也想念 原來那個夢
Even if I miss the original dream
但我接受新邀請 再作夢
But I'll accept the new invitation to dream again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.