Текст и перевод песни 由紀さおり - 雨に濡れた慕情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨に濡れた慕情
Rain-Soaked Longing
雨の降る夜は
何故か逢いたくて
Why
is
it
that
on
rainy
nights
I
long
for
you?
濡れた舗道をひとり
I
walk
alone
down
the
wet
pavement,
あてもなく歩く
Without
direction.
すきでわかれた
あの人の
My
beloved,
with
whom
I
parted
ways,
胸でもう一度
甘えてみたい
I
long
to
lean
on
your
bosom
once
more.
行きすぎる傘に
あの人の影を
In
the
passing
umbrellas,
I
search
for
your
shadow,
雨の街角
In
the
rainy
streets.
ひえたくちびるが
想い出させるの
My
cold
lips
recall,
別れのくちづけ
Farewell
kiss
you
concealed
beneath
your
umbrella.
今は涙も
かれはてた
My
tears
have
now
dried
up,
頬に黒髪
からみつくだけ
Only
my
black
hair
clings
to
my
cheeks.
ふりしきる雨に
このまま抱かれて
In
the
pouring
rain,
let
me
be
embraced,
ああ死んでしまいたい
Oh,
let
me
die,
落葉のように
Like
fallen
leaves.
すきでわかれた
あの人の
My
beloved,
with
whom
I
parted
ways,
胸でもう一度
I
long
to
lean
on
your
bosom,
行きすぎる傘に
あの人の影を
In
the
passing
umbrellas,
I
search
for
your
shadow,
雨の街角
In
the
rainy
streets.
雨の街角
In
the
rainy
streets.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.