澤野弘之 - Grenzlinie - перевод текста песни на русский

Grenzlinie - 澤野弘之перевод на русский




Grenzlinie
Линия границы
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Небо разделено на две прекрасные половины.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Девушка смотрит в два разных неба.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Между двумя небесами проведена граница.
Sie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme
Она крепко прижала к себе книгу сказок.
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Небо разделено на две прекрасные половины.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Девушка смотрит в два разных неба.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Между двумя небесами проведена граница.
Sie legte das Buch zur Seite und schaute auf
Она отложила книгу и посмотрела.
Das sind zwei verschiedene Welten
Это два разных мира,
Sie erreichen in dem Meer
Сходящихся в море.
Dass Elfen und Menschen für die
Где эльфы и люди
Heimat miteinander kämpfen
Сражаются за свой дом.
Das sind zwei verschiedene Welten
Это два разных мира.
Sie ging die Grenzlinie entlang
Она шла вдоль границы.
Es fing zu regnen an, als sie ging
Когда она уходила, начался дождь.
Der Regen wie ihre Tränen
Дождь, как ее слезы.
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Небо разделено на две прекрасные половины.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Девушка смотрит в два разных неба.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Между двумя небесами проведена граница.
Sie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme
Она крепко прижала к себе книгу сказок.
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Небо разделено на две прекрасные половины.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Девушка смотрит в два разных неба.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Между двумя небесами проведена граница.
Sie legte das Buch zur Seite und schaute auf
Она отложила книгу и посмотрела.
Das sind zwei verschiedene Welten
Это два разных мира,
Sie erreichen in dem Meer
Сходящихся в море.
Dass Elfen und Menschen für die
Где эльфы и люди
Heimat miteinander kämpfen
Сражаются за свой дом.
Das sind zwei verschiedene Welten
Это два разных мира.
Sie ging die Grenzlinie entlang
Она шла вдоль границы.
Es fing zu regnen an, als sie ging
Когда она уходила, начался дождь.
Der Regen wie ihre Tränen
Дождь, как ее слезы.





Авторы: Hiroyuki Sawano, Rie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.