白光 - 少年嶺 - перевод текста песни на немецкий

少年嶺 - 白光перевод на немецкий




少年嶺
Grat der Jugend
誰人到過少年嶺
Wer war schon am Grat der Jugend?
少年嶺上草青青
Am Grat der Jugend ist das Gras so grün.
溪如鏡 草如茵
Der Bach wie ein Spiegel, das Gras wie ein Teppich.
鳥兒飛舞柳相迎
Vögel tanzen, Weiden grüßen dich.
雲兒淡淡薄如粉
Die Wolken zart und fein wie Puder.
晚霞片片彩如錦
Das Abendrot in seiner Pracht, farbig wie Brokat.
少年嶺呀少年嶺
Oh, Grat der Jugend, Grat der Jugend!
少年快到少年嶺
Junger Mann, komm schnell zum Grat der Jugend!
春風吹到少年嶺
Der Frühlingswind weht zum Grat der Jugend.
少年嶺上草更青
Am Grat der Jugend ist das Gras noch grüner.
桃花源 神仙境
Pfirsichblütenquelle, ein Feenreich.
粉蝶雙雙引人行
Schmetterlingspaare locken dich weiterzugehen.
百花砌路柳如屏
Hundert Blumen säumen den Weg, Weiden wie ein Schirm.
流水鏗鏘響未停
Das Wasser rauscht klingend ohne Halt.
少年嶺呀少年嶺
Oh, Grat der Jugend, Grat der Jugend!
少年喜到少年嶺
Junger Mann, komm froh zum Grat der Jugend!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.