Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗外海連天
窗內春如海
Draußen
vorm
Fenster
verbinden
sich
Meer
und
Himmel,
drinnen
ist
der
Frühling
wie
ein
Meer.
人兒帶醉態
你醉了嗎
Du
wirkst
berauscht,
bist
du
betrunken?
你醉的是甜甜蜜蜜的酒
Du
bist
betrunken
von
süßem,
süßem
Wein.
我醉的是你翩翩的風采
Ich
bin
berauscht
von
deiner
anmutigen
Erscheinung.
深情比酒濃
你為甚不瞭解
Tiefe
Zuneigung
ist
stärker
als
Wein,
warum
verstehst
du
das
nicht?
美意比酒甜
你為甚不理睬
Gute
Absichten
sind
süßer
als
Wein,
warum
beachtest
du
sie
nicht?
我是真愛你
隨便你愛我不愛
Ich
liebe
dich
wirklich,
es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht.
只要我愛你
不管你愛我不愛
Solange
ich
dich
liebe,
ist
es
egal,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht.
深情比酒濃
你為甚不瞭解
Tiefe
Zuneigung
ist
stärker
als
Wein,
warum
verstehst
du
das
nicht?
美意比酒甜
你為甚不理睬
Gute
Absichten
sind
süßer
als
Wein,
warum
beachtest
du
sie
nicht?
我是真愛你
隨便你愛我不愛
Ich
liebe
dich
wirklich,
es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht.
只要我愛你
不管你愛我不愛
Solange
ich
dich
liebe,
ist
es
egal,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Jun Qing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.