白光 - 等著你回來 (Ian Widgery Remix) - Remix - перевод текста песни на немецкий

等著你回來 (Ian Widgery Remix) - Remix - 白光перевод на немецкий




等著你回來 (Ian Widgery Remix) - Remix
Warte auf deine Rückkehr (Ian Widgery Remix) - Remix
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
等你回來讓我開懷
Deine Rückkehr wird mich glücklich machen
等你回來免我關懷
Deine Rückkehr wird mich von Sorgen befreien
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
還不回來春光不再
Noch bist du nicht zurück, der Frühling vergeht
還不回來熱淚滿腮
Noch bist du nicht zurück, heiße Tränen netzen meine Wangen
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
等你回來讓我開懷
Deine Rückkehr wird mich glücklich machen
等你回來免我關懷
Deine Rückkehr wird mich von Sorgen befreien
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
還不回來春光不再
Noch bist du nicht zurück, der Frühling vergeht
還不回來熱淚滿腮
Noch bist du nicht zurück, heiße Tränen netzen meine Wangen
梁上燕子已回來
Die Schwalben unterm Dach sind schon zurück
庭前春花為你開
Die Frühlingsblumen im Hof blühen für dich
庭前燕子已回來
Die Schwalben im Hof sind schon zurück
庭前春花為你開
Die Frühlingsblumen im Hof blühen für dich
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
等你回來讓我開懷
Deine Rückkehr wird mich glücklich machen
等你回來免我關懷
Deine Rückkehr wird mich von Sorgen befreien
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
還不回來春光不再
Noch bist du nicht zurück, der Frühling vergeht
還不回來熱淚滿腮
Noch bist du nicht zurück, heiße Tränen netzen meine Wangen
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我等著你回來
Ich warte darauf, dass du zurückkommst
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
我想著你回來
Ich denke an deine Rückkehr
等你回來讓我開懷
Deine Rückkehr wird mich glücklich machen
等你回來免我關懷
Deine Rückkehr wird mich von Sorgen befreien
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
你為甚不回來
Warum kommst du nicht zurück?
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
我要等你回來
Ich werde auf deine Rückkehr warten
還不回來春光不再
Noch bist du nicht zurück, der Frühling vergeht
還不回來熱淚滿腮
Noch bist du nicht zurück, heiße Tränen netzen meine Wangen
梁上燕子已回來
Die Schwalben unterm Dach sind schon zurück
庭前春花為你開
Die Frühlingsblumen im Hof blühen für dich
庭前燕子已回來
Die Schwalben im Hof sind schon zurück
庭前春花為你開
Die Frühlingsblumen im Hof blühen für dich





Авторы: Yan Kuan, 陳瑞楨


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.