白光 - The Fire of Love - Lian Shang Huo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 白光 - The Fire of Love - Lian Shang Huo




The Fire of Love - Lian Shang Huo
The Fire of Love - Lian Shang Huo
眼波流 半帶羞
Your gaze flows with half-concealed shyness
花樣的妖艷柳樣的柔
The enchanting charm of flowers, the grace of willows
眼波流 半帶羞
Your gaze flows with half-concealed shyness
花樣的妖艷柳樣的柔
The enchanting charm of flowers, the grace of willows
無限的創痛在心頭
Endless pain fills my heart
輕輕地一笑忘我憂
Your gentle smile makes me forget my sorrows
紅的燈 綠的酒
Red lanterns, green wine
紙醉金迷多憂游
A world of indulgence where worries fade
眼波流 半帶羞
Your gaze flows with half-concealed shyness
花會憔悴人會瘦
Flowers wilt, and people grow thin
舊事和新愁一筆勾
Old memories and fresh sorrows intertwine
點點的淚痕滿眼秋
Tears well up in my eyes like autumn rain
是煙雲 是水酒
Like wisps of smoke or flowing water
水雲飄蕩不遲留
They drift away, never to return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.