Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
its
not
your
fault,
Hey,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
That
you
were
born
without
a
start.
Dass
du
ohne
Stern
geboren
wurdest.
But
hey,
you′ve
faced
the
world
Aber
hey,
du
hast
der
Welt
getrotzt
With
your
bones
and
growing
heart.
Mit
deinen
Knochen
und
wachsendem
Herz.
Some
say
dreams
are
beyond
the
stars,
Manche
sagen,
Träume
sind
hinter
den
Sternen,
The
brightness
lies
in
the
dark
Die
Helligkeit
liegt
in
der
Dunkelheit.
Some
say
hope
is
a
wish
upon
a
star,
Manche
sagen,
Hoffnung
ist
ein
Wunsch
an
einen
Stern,
But
the
stars
not
too
far.
Doch
der
Stern
ist
nicht
zu
fern.
Find
a
way,
Find
a
place
Finde
einen
Weg,
finde
einen
Ort,
You
deserve
the
wings
of
life's
embrace
Du
verdienst
die
Flügel
der
Umarmung
des
Lebens.
Find
a
way,
Leave
a
trace.
Finde
einen
Weg,
hinterlass
eine
Spur.
Find
a
way...
Ohhh
Finde
einen
Weg...
Ohhh
Hey
its
not
your
fault
Hey,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
You′ve
chased
the
shadows
in
the
dark.
Dass
du
den
Schatten
in
der
Dunkelheit
gefolgt
bist.
But
hey,
we're
all
the
same,
Aber
hey,
wir
sind
alle
gleich,
Our
face
and
bodies
filled
with
marks.
Unsere
Gesichter
und
Körper
voller
Narben.
Some
say
dreams
are
beyond
the
stars,
Manche
sagen,
Träume
sind
hinter
den
Sternen,
The
brightness
lies
in
the
dark
Die
Helligkeit
liegt
in
der
Dunkelheit.
Some
say
hope
is
a
wish
upon
a
star,
Manche
sagen,
Hoffnung
ist
ein
Wunsch
an
einen
Stern,
But
the
stars
not
too
far.
Doch
der
Stern
ist
nicht
zu
fern.
Find
a
way,
Find
a
place
Finde
einen
Weg,
finde
einen
Ort,
You
deserve
the
wings
of
life's
embrace
Du
verdienst
die
Flügel
der
Umarmung
des
Lebens.
Find
a
way,
Leave
a
trace.
Finde
einen
Weg,
hinterlass
eine
Spur.
Find
a
way...
Ohhh
Finde
einen
Weg...
Ohhh
I
will
fly
in
the
brightest
shade
of
night
Ich
werde
fliegen
im
hellsten
Schatten
der
Nacht
(*nothing′s
wrong,
I
will
still
stay
strong*)
(*nichts
ist
falsch,
ich
bleibe
stark*)
I
will
hold
out
my
hand
that′ll
fit
yours
right.
(*no
need
to
hide*)
Ich
werde
meine
Hand
ausstrecken,
die
zu
deiner
passt.
(*kein
Grund
zu
verstecken*)
We
will
blend
in
this
brightest
shade
of
light
Wir
werden
uns
im
hellsten
Schatten
des
Lichts
vereinen
(*you
are
right,
sometimes
we
will
hide*)
(*du
hast
recht,
manchmal
verstecken
wir
uns*)
But
we'll
glow
like
fire
in
the
night.
Doch
wir
werden
wie
Feuer
in
der
Nacht
leuchten.
Find
a
way,
Find
a
place
Finde
einen
Weg,
finde
einen
Ort,
We
could
fill
the
colors
of
the
skin′s
disgrace
Wir
könnten
die
Farben
der
Schande
der
Haut
füllen.
Find
a
way,
Leave
a
trace.
Finde
einen
Weg,
hinterlass
eine
Spur.
Find
a
way...
Ohhh
Finde
einen
Weg...
Ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Bai, Kenny Hsiao
Альбом
1990s
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.