白安 - 不听 - перевод текста песни на немецкий

不听 - 白安перевод на немецкий




不听
Du hörst nicht zu
你不听 那已枯萎的旋律
Du hörst nicht zu, der schon verwelkten Melodie.
你不听 任何尖锐的话语
Du hörst nicht zu, keinem scharfen Wort.
你不听 我想说的每一句话语
Du hörst nicht zu, jedem Wort, das ich sagen möchte.
你不听 任何过去的回忆
Du hörst nicht zu, keiner Erinnerung an die Vergangenheit.
你总是用几句话
Du wirfst mich immer mit ein paar Worten
把我丢在远方
in die Ferne.
让我一个人流浪
Lässt mich alleine wandern.
你总是用几句话
Du bringst mich immer mit ein paar Worten
让我红了眼眶
zum Weinen.
再也说不出一句话
So dass ich kein Wort mehr sagen kann.
也知道 别再去奢求什么
Ich weiß auch, ich sollte nichts mehr erhoffen.
反正我早已跌跌撞撞
Ich bin sowieso schon gestrauchelt und gefallen.
只希望 你能听我说说话
Ich hoffe nur, du kannst mir zuhören.
你不听 那已枯萎的旋律
Du hörst nicht zu, der schon verwelkten Melodie.
你不听 那首给你的歌曲
Du hörst nicht zu, dem Lied, das für dich bestimmt ist.
你不听 我说的每一句话语
Du hörst nicht zu, jedem Wort, das ich sage.
你不听 那句道歉的话语
Du hörst nicht zu, dem Wort der Entschuldigung.
你总是用几句话
Du wirfst mich immer mit ein paar Worten
把我丢在远方
in die Ferne.
让我一个人流浪
Lässt mich alleine wandern.
你总是用几句话
Du bringst mich immer mit ein paar Worten
让我红了眼眶
zum Weinen.
再也说不出一句话
So dass ich kein Wort mehr sagen kann.
也知道 别在去奢求什么
Ich weiß auch, dass ich nichts mehr erhoffen sollte.
反正我早已跌跌撞撞
Ich bin sowieso schon gestrauchelt und gefallen.
只希望 你能听我说说话
Ich hoffe nur, du kannst mir zuhören.
你总是用几句话
Du wirfst mich immer mit ein paar Worten
把我丢在远方
in die Ferne.
让我一个人流浪
Lässt mich alleine wandern.
你总是用几句话
Du bringst mich immer mit ein paar Worten
让我红了眼眶
zum Weinen.
再也说不出一句话
So dass ich kein Wort mehr sagen kann.
也知道 别再去奢求什么
Ich weiß auch, ich sollte nichts mehr erhoffen.
反正我早已跌跌撞撞
Ich bin sowieso schon gestrauchelt und gefallen.
只希望 你能听我说说话
Ich hoffe nur, du kannst mir zuhören.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.