白安 - 光之街 - перевод текста песни на немецкий

光之街 - 白安перевод на немецкий




光之街
Straße des Lichts
窗外的鞦韆 還盪著
Die Schaukel draußen schwingt noch
樹上的枝葉 還醒著
Die Blätter an den Bäumen sind noch wach
可你隨著 日出的綻放 化作了永恆
Doch du, mit dem Aufblühen der Sonne, wurdest zur Ewigkeit
空了的房間 還亮著
Das leere Zimmer ist noch hell
時光捲的煙 還燃著
Die Zeit rollt wie Rauch, der noch brennt
彷彿活著的最疼 單擁有軀殼
Als ob das Leben nur noch schmerzt, nur eine Hülle bleibt
你是否會怕 是否也慌張
Hast du Angst, bist du auch verzagt?
你要記得順著有光的街道飛
Vergiss nicht, flieg die Straße entlang, wo Licht ist
是否會孤單 是否會流浪
Fühlst du dich einsam, treibst du umher?
更多更詳盡歌詞
Mehr und detailliertere Liedtexte
你要記得誰喊你都別回望
Vergiss nicht, wessen Ruf du auch hörst, blick nicht zurück
放心飛吧
Flieg ohne Sorgen
窗外的鞦韆 還盪著
Die Schaukel draußen schwingt noch
孩子們的臉 還在哭笑之間
Kinder lachen und weinen noch
奮力地奔跑 努力說再見
Laufen verzweifelt, kämpfen mit Abschied
彷彿活著的最短暫 心疼
Als wäre das Leben zu kurz, wie schmerzhaft
你是否會怕 是否也慌張
Hast du Angst, bist du auch verzagt?
你要記得順著有光的街道飛
Vergiss nicht, flieg die Straße entlang, wo Licht ist
是否會孤單 是否會流浪
Fühlst du dich einsam, treibst du umher?
你要記得誰喊你都別回望
Vergiss nicht, wessen Ruf du auch hörst, blick nicht zurück
放心飛吧
Flieg ohne Sorgen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.