Текст и перевод песни 白舉綱 - 燃
燃-白舉綱
Пламя
- Бай
Цзюйган
和你倦怠的眼
И
твои
усталые
глаза
突然熟悉了
Внезапно
стало
всё
привычно
撐不下去的感覺
Чувство,
что
больше
не
выдержу
路那麼寬
心那麼窄
Дорога
такая
широкая,
а
сердце
такое
узкое
走進無邊的荒野
Иду
в
бескрайнюю
пустыню
我過得越來越費解
Мне
всё
сложнее
понять,
как
я
живу
我們都有太多遺憾
У
нас
обоих
так
много
сожалений
卻在陽光下沉睡
Но
мы
спим
под
солнцем
夜里睜大眼睛
Ночью
открываем
глаза
看著月光
Смотрим
на
лунный
свет
卻想要追到太陽
Но
хотим
догнать
солнце
不願再像落葉一樣
Не
хочу
больше
быть
как
опавший
лист
隨它迷失方向
Терять
направление
請有一次逞強
Хочу
хоть
раз
проявить
упрямство
耗光熱量
Истратить
всю
свою
энергию
再一次我笑箸倔強
Ещё
раз
я
улыбаюсь
с
упорством
再一次遠航
Ещё
раз
отправляюсь
в
дальнее
плавание
追逐大海的夢想
Преследую
мечту
о
море
隨它狂風巨浪
Несмотря
на
шторм
и
волны
再一次我絕不退讓
Ещё
раз
я
не
отступлю
追尋天空的信仰
В
поисках
веры
в
небе
只為一抹蔚藍
Ради
проблеска
лазури
跨越滄桑
Преодолевая
все
невзгоды
再一次我絕不徬徨
Ещё
раз
я
не
буду
колебаться
我現在總問自己
Я
всё
время
спрашиваю
себя
能否堅持下去
Смогу
ли
я
продолжать
不安的命運里
В
этой
беспокойной
судьбе
感謝你溫暖的抱緊
Спасибо
тебе
за
тёплые
объятия
再一次我絕不閃躲
Ещё
раз
я
не
отступлю
再一次遠航
Ещё
раз
отправлюсь
в
дальнее
плавание
追逐大海的夢想
Преследую
мечту
о
море
隨它狂風巨浪
Несмотря
на
шторм
и
волны
再一次我絕不退讓
Ещё
раз
я
не
отступлю
追尋天空的信仰
В
поисках
веры
в
небе
只為一抹蔚藍
Ради
проблеска
лазури
跨越滄桑
Преодолевая
все
невзгоды
再一次我絕不徬徨
Ещё
раз
я
не
буду
колебаться
我處處揮灑著
Я
повсюду
разбрасываю
青春的
淚和痛
Слёзы
и
боль
юности
是否我們都忘了些什麼
Неужели
мы
оба
что-то
забыли?
再一次遠航
Ещё
раз
отправлюсь
в
дальнее
плавание
追逐大海的夢想
Преследую
мечту
о
море
狂風巨浪
堅定方向
Шторм
и
волны,
не
сбиваясь
с
курса
再一次我絕不退讓
Ещё
раз
я
не
отступлю
再一次遠航
Ещё
раз
отправлюсь
в
дальнее
плавание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
少年白
дата релиза
08-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.