Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醉人的口紅
Der betörende Lippenstift
醉人的口紅
Der
betörende
Lippenstift
那醉人的口紅
Dieser
betörende
Lippenstift,
像雨後的彩虹
wie
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen,
多麼嬌滴滴
so
hinreißend
zart,
多麼醉心胸
so
berauschend
fürs
Herz.
那醉人的口紅
Dieser
betörende
Lippenstift,
像冬夜的春風
wie
ein
Frühlingshauch
im
Winter,
多麼軟綿綿
so
sanft
und
weich,
多麼情意濃
so
voller
Zärtlichkeit.
為何在今晚才相逢
Warum
treffen
wir
uns
erst
heute
Nacht?
為何在今夜起波動
Warum
erwacht
nun
erst
diese
Sehnsucht?
口紅印上我腦海中
Dein
Lippenstift
prägt
sich
mir
ein,
那醉人的口紅
dieser
betörende
Lippenstift,
那醉人的口紅
口紅
dieser
betörende
Lippenstift,
Lippenstift,
那醉人的口紅
dieser
betörende
Lippenstift,
像雨後的彩虹
wie
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen,
多麼嬌滴滴
so
hinreißend
zart,
多麼醉心胸
so
berauschend
fürs
Herz.
那醉人的口紅
Dieser
betörende
Lippenstift,
像冬夜的春風
wie
ein
Frühlingshauch
im
Winter,
多麼軟綿綿
so
sanft
und
weich,
多麼情意濃
so
voller
Zärtlichkeit.
那醉人的口紅
Dieser
betörende
Lippenstift,
像雨後的彩虹
wie
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen,
多麼嬌滴滴
so
hinreißend
zart,
多麼醉心胸
so
berauschend
fürs
Herz.
那醉人的口紅
Dieser
betörende
Lippenstift,
像冬夜的春風
wie
ein
Frühlingshauch
im
Winter,
多麼軟綿綿
so
sanft
und
weich,
多麼情意濃
so
voller
Zärtlichkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Jin
Альбом
醉人的口紅
дата релиза
30-06-1962
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.