Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh!
getting
up
morning
感謝しよう
(Oh!
Wenn
du
morgens
aufstehst,
sei
dankbar,
mein
Lieber,
今日も生きている
幸せに)
dass
du
heute
lebst,
sei
glücklich
darüber)
自由なんて
言いなさんな
そんなものは
ありゃしないのさ
Sag
nicht
Freiheit,
mein
Lieber,
so
etwas
gibt
es
nicht.
出来ることを
まずやること
靴を履いて
さあ起きあがれ
Tu
zuerst,
was
du
kannst,
zieh
deine
Schuhe
an,
na
los,
steh
auf!
Downtown
Heart
顔を洗って
Downtown-Herz,
wasch
dein
Gesicht,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul,
Downtown
Heart
ママにおはよう
Downtown-Herz,
sag
Mama
guten
Morgen,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul.
不平不満
言いなさんな
それでなにも
変わりはしない
Klage
nicht
und
sei
nicht
unzufrieden,
mein
Lieber,
das
ändert
gar
nichts.
いつも通り
椅子に座って
豆をお食べ
元気を出して
Setz
dich
wie
immer
auf
den
Stuhl,
iss
deine
Bohnen,
fasse
Mut!
Downtown
Heart
たくさん食べて
Downtown-Herz,
iss
reichlich,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul,
Downtown
Heart
ママにありがとう
Downtown-Herz,
sag
Mama
danke,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul.
(Hallelujah
Children
Your
Rord
(Halleluja,
Kinder,
euer
Weg,
Hallelujah
Children
Your
Rord
Halleluja,
Kinder,
euer
Weg,
Hallelujah
Children
Your
Rord)
Halleluja,
Kinder,
euer
Weg)
自分だけが
よければいい
そんなことじゃ
不幸になるよ
Wenn
du
nur
an
dich
denkst,
mein
Lieber,
so
wirst
du
unglücklich.
ほんの少し
誰かのため
なにかしよう
手を差しのべて
Tu
nur
ein
klein
wenig
etwas
für
jemand
anderen,
reiche
die
Hand.
(Oh!
getting
up
morning
感謝しよう
(Oh!
Wenn
du
morgens
aufstehst,
sei
dankbar,
mein
Lieber,
今日も生きている
幸せに)
dass
du
heute
lebst,
sei
glücklich
darüber)
(Oh!
getting
up
morning
朝の光
(Oh!
Wenn
du
morgens
aufstehst,
das
Morgenlicht,
mein
Lieber,
こころに満たして
歩きだそう)
fülle
dein
Herz
damit
und
lass
uns
losgehen)
目覚めよう
Children
Wacht
auf,
Kinder,
上を向いて
さあ歩くんだ
Schaut
nach
oben,
nun
geht!
(Oh!
getting
up
morning
感謝しよう
(Oh!
Wenn
du
morgens
aufstehst,
sei
dankbar,
mein
Lieber,
今日も生きている
幸せに)
dass
du
heute
lebst,
sei
glücklich
darüber)
おまえたち
Children
白い綿を
いま解き放つ
Ihr
Kinder,
lasst
nun
die
weiße
Baumwolle
los.
(Oh!
getting
up
morning
朝の光)
(Oh!
Wenn
du
morgens
aufstehst,
das
Morgenlicht,
mein
Lieber,)
こころに満たし
歩きだそう)
fülle
dein
Herz
damit
und
lass
uns
losgehen)
Downtown
Heart
いつも笑顔で
Downtown-Herz,
immer
mit
einem
Lächeln,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul,
Downtown
Heart
ママにキスして
Downtown-Herz,
gib
Mama
einen
Kuss,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul,
Downtown
Heart
いつも笑顔で
Downtown-Herz,
immer
mit
einem
Lächeln,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul,
Downtown
Heart
ママにキスして
Downtown-Herz,
gib
Mama
einen
Kuss,
Downtown
Heart
Oh
My
Soul
Downtown-Herz,
Oh
My
Soul,
Downtown
My
Heart
Downtown
mein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohei Tanaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.