晨歌 - 皮怡然перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空氣很新鮮
Die
Luft
ist
frisch
剛下過一場完整的雨
Gerade
fiel
ein
sanfter
Regen
淅淅瀝瀝的聲音還在繼續
Das
Plätschern
hört
noch
nicht
auf
誰家菜園有只鳥在晨歌
Im
Gemüsegarten
singt
ein
Vogel
sein
Morgenlied
母雞聽了也被感染
附了和聲
Sogar
die
Henne
stimmt
ein,
fügt
ihre
Stimme
hinzu
遠處的山
Die
Berge
in
der
Ferne
看著比老式樓房也就高一層
Scheinen
kaum
höher
als
ein
altes
Haus
讓人有些分不出是睡在樓裡還是山裡
Man
weiß
nicht,
schläft
man
im
Haus
oder
zwischen
den
Hügeln
我又鑽進了你的懷裡
Und
schmiege
mich
wieder
in
deine
Arme
這就是我想要的生活
Das
ist
das
Leben,
das
ich
mir
wünsche
懷抱裡有我想要的世界
In
deiner
Umarmung
finde
ich
meine
Welt
吉他、貝斯:胡十六
Gitarre,
Bass:
Hu
Shiliu
鼓:陶文翔
Schlagzeug:
Tao
Wenxiang
鼓組錄音棚:板眼音樂
Schlagzeug-Aufnahmestudio:
Banyan
Music
母帶:嚴祥博
Mastering:
Yan
Xiangbo
說好的雨呢
Der
versprochene
Regen
並沒有如約來到城市
Kam
nicht
in
die
Stadt,
wie
er
sollte
車輪滾動的聲音越來越多
Das
Geräusch
rollender
Räder
wird
lauter
誰家小狗醒得早
在晨歌
Ein
kleiner
Hund
erwacht
früh,
singt
sein
Morgenlied
麻雀從樹上落下來
迎接晨光
Spatzen
fliegen
vom
Baum
herab,
begrüßen
das
Morgenlicht
遠處的樓
Die
Häuser
in
der
Ferne
鱗次櫛比
Reihen
sich
dicht
an
dicht
臨街熱騰騰的門
備起了早餐
Vor
den
Türen
dampft
es,
Frühstück
wird
zubereitet
讓人有些看不清人間的煙火飄向何處
Man
sieht
kaum,
wohin
der
Rauch
des
Alltags
sich
verzieht
伸個懶腰
我又鑽進了你的懷裡
Ich
strecke
mich,
schmiege
mich
wieder
in
deine
Arme
這就是我想要的生活
Das
ist
das
Leben,
das
ich
mir
wünsche
懷抱裡有我想要的世界
In
deiner
Umarmung
finde
ich
meine
Welt
Hum
a
morning
song
Summ
ein
Morgenlied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 皮怡然
Альбом
晨歌
дата релиза
27-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.