盧凱彤 - 玫瑰木 (feat. 盧廣仲) - перевод текста песни на английский

玫瑰木 (feat. 盧廣仲) - 盧凱彤 feat. 盧廣仲перевод на английский




玫瑰木 (feat. 盧廣仲)
Rosewood (feat. Crowd Lu)
貼著我的心 挑釁靈的深淵
Touching my soul, challenging the depths of my spirit,
還剩下多少 未彈奏過的音
How many notes are left unplayed?
這是一個流浪的旅程
This is a journey of wandering,
由不得我喊停
I have no choice but to keep going.
弦與弦之間震盪著空氣
Between the strings, the air vibrates,
等待一種共鳴
Waiting for a resonance.
指頭 留下一條痕跡
My fingers leave a mark,
是熱 還是熱情
Is it passion or enthusiasm?
一寸一毫米 是木匠的用心
Every inch and millimeter is the dedication of the carpenter,
凹凸的身體 有樹林的呼吸
The body's curves and hollows have the breath of the forest,
水跟土與風交換的秘密
The secret that water, earth, and wind exchange
掌控在我手裡
Is in my hands.
每一段不同的悲歡合離
Every different joy, sorrow, meeting, and separation
埋藏在木頭裡
Is buried in the wood.
指頭 把昨天的縫隙
My fingers use melodies to seal
用旋律來封起
The cracks of yesterday.
Na na na na...
Na na na na...
指頭 留下一條痕跡
My fingers leave a mark,
是熱 還是熱情
Is it passion or enthusiasm?
期待 我能把它拿起
I hope I can pick it up
延續它的生命
And continue its life.
貼著我的心 挑釁靈的深淵
Touching my soul, challenging the depths of my spirit,
還剩下多少 未彈奏過的音
How many notes are left unplayed?
這是一個流浪的旅程
This is a journey of wandering,
由不得我喊停
I have no choice but to keep going.
弦與弦之間震盪著空氣
Between the strings, the air vibrates,
等待一種共鳴
Waiting for a resonance.
貼著我的心
Touching my soul
樹林的呼吸
The breath of the forest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.