Текст и перевод песни 盧凱彤 feat. 黃耀明 - 完整
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛的人
我終有一天識破你的表情
My
dear,
one
day
I
will
decipher
your
expression
親愛的人
我知你心中必有罅隙
My
dear,
I
know
there
must
be
a
gap
in
your
heart
我再細心的看
I
look
at
you
carefully
要看你的一次透明
To
see
you
being
transparent
for
once
太似妄想的症
It's
too
much
like
a
symptom
of
delusion
忽然我已染了灰色
Suddenly
I
am
tinged
with
gray
明明發覺你有想崩潰的
Obviously
I
noticed
you
wanted
to
collapse
為何現在寂寞但是完整
Why
am
I
lonely
but
complete
now
親愛的人
我終有一天識破你的表情
My
dear,
one
day
I
will
decipher
your
expression
親愛的人
我知你心中必有罅隙
My
dear,
I
know
there
must
be
a
gap
in
your
heart
相信的
希冀的
掙扎的
自此掙扎不會停
Those
who
believe,
those
who
hope,
those
who
struggle,
will
never
stop
struggling
from
now
on
親愛的
高貴的
精緻的
自此精緻地嘆息
My
dear,
noble,
delicate,
from
now
on
you
sigh
delicately
生死症
Life
and
death
syndrome
我再細心的碰
I
touch
you
carefully
要碰你的一個反應
To
feel
your
reaction
太似強迫的症
It's
too
much
like
a
symptom
of
obsession
可能我已怕了休息
Maybe
I
am
afraid
of
resting
明明發覺你有想崩潰的
Obviously
I
noticed
you
wanted
to
collapse
為何現在寂寞但是完整
Why
am
I
lonely
but
complete
now
相信的
希冀的
掙扎的
自此掙扎不會停
Those
who
believe,
those
who
hope,
those
who
struggle,
will
never
stop
struggling
from
now
on
(你有你像
一花一木
一磚一瓦
過你朝夕)
(You're
like
a
flower,
a
tree,
a
brick,
a
tile,
passing
your
morning
and
evening)
找罅隙
找罅隙
找罅隙
誰接受灰暗沒透明
Looking
for
cracks,
looking
for
cracks,
looking
for
cracks,
who
accepts
darkness
without
transparency
(我有我在
不捨不棄
莫忘莫失
過我生命)
(I
have
me,
I
will
not
give
up,
I
will
not
forget,
I
will
not
lose,
passing
my
life)
相信的
希冀的
掙扎的
自此掙扎不會停
Those
who
believe,
those
who
hope,
those
who
struggle,
will
never
stop
struggling
from
now
on
(你有你像
一花一木
一磚一瓦
過你朝夕)
(You're
like
a
flower,
a
tree,
a
brick,
a
tile,
passing
your
morning
and
evening)
找罅隙
找罅隙
找罅隙
誰接受有一個絕症
Looking
for
cracks,
looking
for
cracks,
looking
for
cracks,
who
accepts
having
a
terminal
illness
(我有我在
不捨不棄
莫忘莫失
過我生命)
(I
have
me,
I
will
not
give
up,
I
will
not
forget,
I
will
not
lose,
passing
my
life)
不信不能
我終有一天支配你的心情
I
can't
believe
I
will
control
your
mood
one
day
親愛的人
我知你心中必有罅隙
My
dear,
I
know
there
must
be
a
gap
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Ellen Joyce Loo, De Cai Cai
Альбом
掀起
дата релиза
17-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.