盧凱彤 - 之所以是你我 - перевод текста песни на немецкий

之所以是你我 - 盧凱彤перевод на немецкий




之所以是你我
Der Grund, warum es du und ich sind
之所以是我
Der Grund, warum ich es bin
黑臉不夠頭髮黑
Mein finsteres Gesicht ist nicht schwärzer als mein Haar
悲傷沒那麼傷悲 對不對
Traurigkeit ist nicht so traurig, oder?
讓人疲憊的世界
Eine Welt, die müde macht
和我聊天不會累
Mit mir zu reden, ermüdet nicht
我又很難被得罪 對不對
Und ich bin schwer zu beleidigen, oder?
你慈悲 不會對愛
Du bist gütig, wirst die Liebe nicht
解剖到 支離破碎
bis zur Unkenntlichkeit zerlegen
之所以是你
Der Grund, warum du es bist
貪圖上半身陶醉
Begierig nach dem Rausch des Oberkörpers
容許下半身顛沛 會不會
Lässt du den Unterkörper unstet sein, oder?
好感之所以變愛
Der Grund, warum Zuneigung zu Liebe wird
小手只負責獻媚
Kleine Hände sind nur zum Schmeicheln da
大腦省回了智慧 會不會
Das Gehirn spart sich die Weisheit auf, oder?
愛情要留白 我怎麼忍心抹黑
Liebe braucht Leerraum, wie könnte ich es übers Herz bringen, sie zu beschmutzen?
不是的 不會的
Nein, das ist nicht so
我叫你 寶貝
Ich nenne dich Schatz
不是幸福的盜賊
Kein Dieb des Glücks
偽裝溫柔的刺蝟
Kein Igel, der Sanftheit vortäuscht
不是的 不會的
Nein, das ist nicht so
我們是 絕配
Wir passen perfekt zusammen
我愛我所愛的你
Ich liebe den dich, den ich liebe
不管你當我是誰
Egal, für wen du mich hältst
愛情要留白 我怎麼忍心抹黑
Liebe braucht Leerraum, wie könnte ich es übers Herz bringen, sie zu beschmutzen?
不是的 不會的
Nein, das ist nicht so
我叫你 寶貝
Ich nenne dich Schatz
不是幸福的盜賊
Kein Dieb des Glücks
偽裝溫柔的刺蝟
Kein Igel, der Sanftheit vortäuscht
不是的 不會的
Nein, das ist nicht so
我們是 絕配
Wir passen perfekt zusammen
我愛我所愛的你
Ich liebe den dich, den ich liebe
你又喜歡我是誰
Und du magst, wer ich bin
誰怕誰 快樂的傀儡
Wer hat Angst vor wem, glückliche Marionetten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.