Текст и перевод песни 盧凱彤 - 之所以是你我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
之所以是你我
Потому что это ты и я
黑臉不夠頭髮黑
Хмурое
лицо,
но
волосы
темнее,
悲傷沒那麼傷悲
對不對
Печаль
моя
не
так
уж
и
тяжела,
правда?
讓人疲憊的世界
В
этом
утомительном
мире
和我聊天不會累
Со
мной
тебе
не
будет
скучно,
我又很難被得罪
對不對
Меня
ведь
трудно
обидеть,
правда?
你慈悲
不會對愛
Ты
милосерден,
не
станешь
любовь
解剖到
支離破碎
Анатомировать,
пока
не
разлетится
в
клочья.
貪圖上半身陶醉
Жаждешь
опьянения
верхней
частью
тела,
容許下半身顛沛
會不會
Позволяешь
нижней
части
блуждать,
не
так
ли?
好感之所以變愛
Симпатия
перерастает
в
любовь,
小手只負責獻媚
Маленькие
ручки
лишь
кокетничают,
大腦省回了智慧
會不會
Мозг
экономит
на
мудрости,
не
так
ли?
愛情要留白
我怎麼忍心抹黑
Любовь
должна
оставаться
чистой,
как
я
могу
её
очернить?
我叫你
寶貝
Я
зову
тебя
малыш,
不是幸福的盜賊
Я
не
вор
счастья,
偽裝溫柔的刺蝟
Притворяющийся
нежным
ёжик.
我們是
絕配
Мы
идеальная
пара,
我愛我所愛的你
Я
люблю
тебя,
такого,
какой
ты
есть,
不管你當我是誰
Неважно,
кем
ты
меня
считаешь.
愛情要留白
我怎麼忍心抹黑
Любовь
должна
оставаться
чистой,
как
я
могу
её
очернить?
我叫你
寶貝
Я
зову
тебя
малыш,
不是幸福的盜賊
Я
не
вор
счастья,
偽裝溫柔的刺蝟
Притворяющийся
нежным
ёжик.
我們是
絕配
Мы
идеальная
пара,
我愛我所愛的你
Я
люблю
тебя,
такого,
какой
ты
есть,
你又喜歡我是誰
А
тебе
кем
нравиться
быть
со
мной?
誰怕誰
快樂的傀儡
Кто
кого
боится?
Счастливые
марионетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.