Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不脫知女生 - 國語
Неглупая девчонка - на мандаринском
花力氣讓我減掉一兩公斤來討你歡喜
Тратить
силы,
чтобы
сбросить
килограмм-другой
и
тебе
понравиться,
溫柔的牛奶要脫脂
Пить
обезжиренное
молоко,
大不了讓我拿著不用腦袋看的雜誌
В
крайнем
случае
– листать
глянцевые
журналы,
не
включая
мозг,
聰明的懂得裝無知
Быть
умной,
но
притворяться
глупой.
Ohh...
我拒絕
我拒絕做這樣的女生
О-о-о...
Я
отказываюсь,
отказываюсь
быть
такой!
Ohh...
我不能我不要過這樣的人生
О-о-о...
Я
не
могу,
не
хочу
такой
жизни!
Da
da
da
da...
Да-да-да-да...
你不想我做的事
我偏不要再約束自己
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
что-то
делала?
А
я
тем
более
не
стану
себя
ограничивать!
雖然流行的是脫脂
Хоть
в
моде
и
обезжиренное,
你不問我的問題
我偏要每天問我自己
Ты
не
задаешь
мне
вопросов?
А
я
буду
каждый
день
спрашивать
себя
сама!
雖然流行的是無知
個屁...
Хоть
в
моде
и
глупость,
но
это
же
бред...
Ya
ya
ya
ya...
Я-я-я-я...
難道我不能選擇愛的事
Неужели
я
не
могу
выбирать
то,
что
люблю?
難道要我解釋?
Неужели
мне
нужно
объясняться?
不喝脫脂
不裝無知
再來一次
Не
буду
пить
обезжиренное,
притворяться
глупой,
еще
разок!
Ohh...
我知道
伸出雙手我就能站穩
О-о-о...
Я
знаю,
стоит
протянуть
руки
– и
я
смогу
устоять,
Ohh...
我明暸
不脫知性我就有可能
О-о-о...
Я
понимаю:
не
скрывая
свой
ум,
у
меня
есть
шанс.
Ohh...
我拒絕
我拒絕做這樣的女生
О-о-о...
Я
отказываюсь,
отказываюсь
быть
такой!
Ohh...
我不能我不要過這樣的人生
О-о-о...
Я
не
могу,
не
хочу
такой
жизни!
Da
da
da
da...
Да-да-да-да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Ellen Joyce Loo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.